Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedienen werden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PNR sind geschäftliche Daten, die von den Fluggesellschaften bereits erhoben werden, wenn Passa­giere ihre Reisen auf internationalen Fluglinien, die das Gebiet eines Mitgliedstaates bedienen, reservieren.

PNR zijn commerciële gegevens die reeds door de luchtvervoerders zijn ingewonnen op het ogenblik dat de passagiers hun reis boeken op de internationale lijnen die het grondgebied van een lidstaat bedienen.


Y. in der Erwägung, dass bei den neuen Initiativen der Wirtschaft zur Selbstregulierung bei der Werbung die Ausgewogenheit und die Inhalte der Werbung für Nahrungsmittel und Getränke im Mittelpunkt stehen werden; dass die Selbstregulierungmaßnahmen sich auf alle Formen der Vermarktung und insbesondere auf die Vermarktung im Internet und in anderen neuen Medien erstrecken müssen; dass die Lebensmittelwerbung die Hälfte der gesamten Werbesendungen in der Zeit, in der Kinder fernsehen, einnimmt und dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen zwei und elf Jahren nachweislich beeinflusst; dass die Tatsach ...[+++]

Y. overwegende dat de industrie onlangs initiatieven inzake de zelfregulering van reclame heeft genomen die zich bezighouden met de evenwichtigheid en de opzet van reclame voor voedingsmiddelen en dranken; overwegende dat zelfreguleringsmaatregelen van toepassing moeten zijn op alle marketingvormen en in het bijzonder op marketing op het internet en andere nieuwe media; overwegende dat het adverteren voor voedsel ongeveer de helft van de reclame-uitzendingen uitmaakt op de tijden dat kinderen tv kijken en dat duidelijk is aangetoond dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvl ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass bei den neuen Initiativen der Wirtschaft zur Selbstregulierung bei der Werbung die Ausgewogenheit und die Inhalte der Werbung für Nahrungsmittel und Getränke im Mittelpunkt stehen werden; dass die Selbstregulierungmaßnahmen sich auf alle Formen der Vermarktung und insbesondere auf die Vermarktung im Internet und in anderen neuen Medien erstrecken müssen; dass die Lebensmittelwerbung die Hälfte der gesamten Werbesendungen in der Zeit, in der Kinder fernsehen, einnimmt und dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen zwei und elf Jahren nachweislich beeinflusst; dass die Tatsach ...[+++]

Y. overwegende dat de industrie onlangs initiatieven inzake de zelfregulering van reclame heeft genomen die zich bezighouden met de evenwichtigheid en de opzet van reclame voor voedingsmiddelen en dranken; overwegende dat zelfreguleringsmaatregelen van toepassing moeten zijn op alle marketingvormen en in het bijzonder op marketing op het internet en andere nieuwe media; overwegende dat het adverteren voor voedsel ongeveer de helft van de reclame-uitzendingen uitmaakt op de tijden dat kinderen tv kijken en dat duidelijk is aangetoond dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvl ...[+++]


In seiner Entschließung zu der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber hat das Parlament bereits festgestellt, „dass die Möglichkeit geprüft werden sollte, die Minen in Almadén für die sichere Lagerung der vorhandenen Bestände an metallischem Quecksilber oder des europaweit in der Industrie als Nebenprodukt anfallenden metallischen Quecksilbers zu nutzen und sich dabei der dort zur Verfügung stehenden Infrastrukturen, Arbeitskräfte und technologischen Fachkenntnisse zu bedienen ...[+++]

Het Parlement heeft er zelf in zijn resolutie over de communautaire strategie inzake kwik al op gewezen dat overwogen moet worden Almadén te gebruiken voor de veilige opslag van de bestaande voorraden metallisch kwik of metallisch kwik dat ontstaat als bijproduct van de industrie in geheel Europa maar niet van kwikhoudende producten die tot afval zijn geworden, waarbij gebruik kan worden gemaakt van de infrastructuur, het arbeidspotentieel en de technische deskundigheid die aldaar voorhanden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aller Wahrscheinlichkeit nach werden die Verbraucher nur dann bereit sein, zur digitalen Plattform überzuwechseln, wenn diese in der Lage ist, eine große Anzahl von Sendern zu bedienen.

Misschien zijn de consumenten alleen bereid over te schakelen naar het digitale platform wanneer daarmee een groot aantal zenders kunnen worden doorgegeven.


Darüber hinaus werden bereits versteuerte Kraftstoffe und Brennstoffe in Vertriebseinrichtungen gelagert, die jeweils einen eng umgrenzten Lieferbezirk bedienen.

Bovendien worden brandstoffen waarvoor de belasting is voldaan, opgeslagen in distributie-installaties die een welbepaald gebied bevoorraden.


Eine Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft muss sich auch der Produkte bedienen, die auf dem Lande bereits produziert werden, wo der größte Teil des Mehrwerts zur Zeit jedoch woanders abgeschöpft wird.

Diversificatie van de plattelandseconomie houdt ook in gebruik maken van de producten die op het land worden geproduceerd en waarvan een groot deel van de meerwaarde op dit moment nog elders wordt gegenereerd.


54. ist weiterhin der Überzeugung, dass dieser neue Prozess die Union, die Arabische Liga und andere in der Region beteiligte Länder zusammenbringen sollte und sich einer breiten Palette von Instrumenten, die bereits im Rahmen des Barcelona-Prozesses genutzt werden, anderer Kooperationsabkommen und der EU-Nachbarschaftsstrategie des größeren Europas bedienen sollte;

54. blijft ervan overtuigd dat dit nieuwe proces de EU, de Arabische Liga en andere betrokken landen in de regio dient te omvatten en dat daarbij ook gebruik moet worden gemaakt van het brede scala aan instrumenten die reeds in het kader van het proces van Barcelona, andere samenwerkingsovereenkomsten en de EU-strategie inzake een grotere Europese nabuurschap zijn toegepast;


4. die Vertragsparteien bereits von der Gewährung der Lizenz konkurrierende Hersteller waren und einem Vertragspartner Beschränkungen hinsichtlich seiner möglichen Abnehmer in demselben technischen Anwendungsbereich oder in demselben Produktmarkt auferlegt werden, insbesondere durch ein Verbot, bestimmte Abnehmergruppen zu beliefern, sich bestimmter Vertriebsformen zu bedienen oder bestimmte Verpackungsformen zu benutzen, um damit ...[+++]

4. de partijen reeds voor de verlening van de licentie concurrerende producenten waren en een van de partijen op hetzelfde technische toepassingsgebied of op dezelfde produktenmarkt ten aanzien van de klantenkring welke zij kan bestrijken, aan beperkingen wordt onderworpen met name het verbod om bepaalde categorieën verbruikers te bevoorraden, om van bepaalde afzetvormen gebruik te maken of om bepaalde vormen van verpakking van de produkten te gebruiken, met het oogmerk om de klantenkring te verdelen, onverminderd het bepaalde in arti ...[+++]


80 % unserer derzeitigen produktiven wettbewerbsfähigen Technik wird bis Ende des Jahrhunderts veraltet sein, wobei 80 % derer, die dann die neuen Technologien bedienen werden, bereits heute arbeiten.

Tegen het eind van de eeuw is 80% van onze huidige produktieve concurrerende technologie verouderd, terwijl 80% van de mensen die met de nieuwe technologieën moeten werken, nu al op de werkplek aanwezig is.




D'autres ont cherché : bedienen werden bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienen werden bereits' ->

Date index: 2024-01-29
w