Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Nur von untergeordneter Bedeutung
Systolisch
Von untergeordneter Bedeutung
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «bedeutung während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nur von untergeordneter Bedeutung | von untergeordneter Bedeutung

van te verwaarlozen betekenis


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers


nicht lebensmittelliefernde Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung

kleinere diersoorten die geen voedsel produceren


Gebiet, das in Bezug auf Umwelt, Tier- und Pflanzenwelt von Bedeutung ist

natuurgebied, dat in ecologisch opzicht of in verband met haar flora of fauna van bijzondere betekenis is


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit wird der wachsenden wirtschaftlich-sozialen Bedeutung der Quasi-Vollzeitbeschäftigung Rechnung getragen, während die Flexibilisierung der Bedingung der Vollzeitbeschäftigung nicht geeignet ist, einen Anreiz für die Umwandlung von klassischen Arbeitsverträgen in Flexi-Job-Arbeitsverträge zu bieten.

Zij houdt rekening met de sociaaleconomische opmars van de quasi-voltijdse tewerkstelling, terwijl de versoepeling van de voorwaarde van voltijdse tewerkstelling niet van die aard is dat zij tot het omzetten van gewone arbeidsovereenkomsten in flexi-jobarbeidsovereenkomsten zou aanzetten.


Verordnung (EU) 2017/1981 der Kommission vom 31. Oktober 2017 zur Änderung des Anhangs III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Temperaturbedingungen während der Beförderung von Fleisch (Text von Bedeutung für den EWR. )

Verordening (EU) 2017/1981 van de Commissie van 31 oktober 2017 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat de temperatuur tijdens het vervoer van vlees betreft (Voor de EER relevante tekst. )


EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Die Klimapolitik ist für die Zukunft unseres Planeten von wesentlicher Bedeutung, während eine wirklich europäische Energiepolitik der Schlüssel für unsere Wettbewerbsfähigkeit ist.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei hierover: “Klimaatactie is cruciaal voor de toekomst van onze planeet, terwijl een werkelijk Europees energiebeleid de sleutel is voor ons concurrentievermogen.


Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während kritische Funktionen unter dem Gesichtspunkt ihrer Bedeutung für das Funktionieren der Realwirtschaft und Finanzmärkte, und somit für die Finanzstabilität als Ganzes, zu bewerten sind, sollten Kerngeschäftsbereiche auf Grundlage ihrer Bedeutung für das Institut selbst bewertet werden, wie der Höhe ihrer Beiträge zu den Einnahmen und Gewinnen des Instituts.

Terwijl kritieke functies moeten worden beoordeeld op grond van het belang ervan voor de werking van de reële economie en de financiële markten en derhalve voor de financiële stabiliteit als geheel, dienen kernbedrijfsonderdelen te worden beoordeeld aan de hand van het belang ervan voor de instelling zelf, zoals de mate waarin zij een bijdrage leveren aan de inkomsten en de winst van de instelling.


Effiziente, zielgerichtete Investitionen sind hier von wesentlicher Bedeutung, während wir bei einer Kürzung der Mittel für die Bildung unsere Ziele nicht erreichen werden.“

Efficiënte en goed gerichte investeringen zijn essentieel hiervoor, maar we zullen onze doelstellingen niet verwezenlijken door onderwijsbegrotingen te verkleinen".


Eine kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie macht deutlich, dass berufliche Fachkenntnisse überaus wichtig sind, dass aber interpersonelle Kompetenzen wie Kommunikations- und Teamfähigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnen und Berufserfahrung während des Studiums ein Vorteil für die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen ist.

In een recente studie van de Europese Commissie wordt benadrukt dat professionele deskundigheid weliswaar de belangrijkste factor is, maar dat sociale vaardigheden, zoals communicatie en samenwerken, steeds belangrijker worden en werkervaring tijdens de opleiding een troef is voor de inzetbaarheid van afgestudeerden van het hoger onderwijs.


Die Vergabe öffentlicher Baukonzessionen unterliegt derzeit den grundlegenden Bestimmungen der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , während für die Vergabe von Dienstleistungskonzessionen mit grenzüberschreitender Bedeutung die Grundsätze des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gelten, insbesondere die Grundsätze des freien Warenverkehrs, der Niederlassungsfreiheit und der Dienstleistungsfreiheit, sowie die davon abgeleiteten Grundsätze, wie Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung, ...[+++]

De gunning van concessies voor openbare werken is momenteel onderworpen aan de basisregels van Richtlijn 2004/18 van het Europees Parlement en de Raad , terwijl de gunning van concessies voor diensten met een grensoverschrijdend belang aan de beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening alsmede aan de daarvan afgeleide beginselen zoals gelijke behandeling, non-discriminatie, wederzijdse erkenning, evenredigheid en transparantie onderworpen is.


Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung zu den europäischen Vorschriften und Märkten im Bereich der elektronischen Kommunikation aufgefordert, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzüberschreitenden Mobiltelefonverkehr zu senken, während der Europäische Rat vom 23. und 24. März 2006 zu dem Schluss kam, dass sowohl auf Unionsebene wie auch auf nationaler Ebene eine gezielte, wirksame und integrierte Politik hinsichtlich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) verfolgt werden muss, um die angestrebte Steigerung des Wirtschaftswachstums und der Produktivität zu verwirklic ...[+++]

Voorts werd de Commissie in de resolutie van het Europees Parlement inzake Europese elektronischecommunicatieregelgeving en -markten verzocht nieuwe initiatieven te nemen om de hoge kosten van het grensoverschrijdende mobiele-telefoonverkeer terug te dringen, terwijl de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 concludeerde dat een gericht, doeltreffend en geïntegreerd beleid voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT), zowel op het niveau van de Unie als op nationaal niveau, essentieel is voor het behalen van de doelstellingen van economische groei en productiviteit, en in dat verband wees op het belang van lagere roamingtarieven v ...[+++]


Nach einem informellen Meinungsaustausch der Minister während des Mittagessens erklärte der Präsident, dass die Bedeutung der Frage der Leiharbeit allseits anerkannt werde und dass breites Einvernehmen über die Notwendigkeit einer Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern bestehe.

Na de informele gedachtewisseling op ministerieel niveau tijdens de lunch kondigde de voorzitter aan dat het belang van dit vraagstuk door iedereen wordt erkend en dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de noodzaak van een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung während' ->

Date index: 2021-04-10
w