Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faktor bezogen auf seine Bedeutung in der Jutewirtschaft

jutecoëfficnt | COJI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl dieser Bericht ehrgeizig und von strategischer politischer Bedeutung sein soll, soll er auch realistisch und pragmatisch bei der Vorgabe von Richtwerten sein, die in späteren Jahresberichten überprüft, bewertet und weiterentwickelt werden sollen.

Hoewel dit verslag ambitieus en politiek strategisch hoort te zijn, moet het eveneens realistisch en pragmatisch zijn en benchmarks vastleggen die gemonitord, beoordeeld en ontwikkeld moeten worden in volgende jaarverslagen.


Wenn der Mechanismus von Bedeutung sein soll, muss die Koordination im Wirtschaftsraum verbessert werden, aber auch im Bereich der Sozialpolitik.

Als het mechanisme gewicht moet krijgen, moet de coördinatie op economisch gebied en ook in het sociale beleid worden verbeterd.


Meiner Ansicht nach müssen wir, wenn die Strategie EU 2020 von Bedeutung sein soll, unsere erste und wichtigste Priorität auf die Notwendigkeit setzen, dass die europäischen Länder ihre öffentlichen Ausgaben kontrollieren, damit ihre Einnahmen die Ausgaben decken.

Als we er dus voor zorgen willen dat de Europa 2020-strategie ook maar iets om het lijf heeft, dienen we naar mijn stellige overtuiging eerst en vooral alles in het werk te stellen om de Europese nationale overheidsuitgaven onder controle te krijgen, dusdanig dat de uitgaven van de lidstaten weer in overeenstemming komen met de inkomsten.


Die Zusammenarbeit der Staaten mit internatio­nalen Einrichtungen wie dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen, dem Frei­willigen Fonds der VN für Opfer der Folter oder dem Ausschuss gegen Folter ist von ent­scheidender Bedeutung, wenn unser internationales System zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte wirksam sein soll.

Samenwerking tussen landen en internationale mechanismen, zoals de speciale VN-rapporteur, het vrijwillig VN-fonds voor slachtoffers van foltering en het Comité tegen foltering, is van cruciaal belang om ons internationaal systeem ter bescherming en bevordering van de mensenrechten doeltreffend te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein angemessenes Sicherheitsniveau, auch für das jeweils eigene Per­sonal, wird für die EU und die anderen Geber weiterhin von wesentlicher Bedeutung sein, wenn im gesamten Land effiziente Hilfe geleistet werden soll.

Een adequaat veiligheidsniveau, ook voor ons personeel, zal eveneens van cruciaal belang blijven willen de EU en andere donoren in het hele land op doeltreffende wijze bijstand kunnen verlenen.


Wenn aber der Bericht von Bedeutung sein soll, dann darf er keine inhaltlichen Fehler enthalten.

Wil het verslag echter van enige betekenis zijn, mogen er geen feitelijke onjuistheden in staan.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Wir teilen die Auffassung des Berichterstatters nicht, dass die Schaffung eines Europäischen Systems Integrierter Sozialschutzstatistiken von großer Bedeutung sein soll.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk (SV) Wij zijn het niet met de rapporteur eens dat het belangrijk is om een Europees systeem van statistiek voor de sociale bescherming op EU-niveau tot stand te brengen.


Bessere Daten und vor allem ein automatischer Abgleich zwischen den verschiedenen Datenquellen werden von entscheidender Bedeutung sein, wenn die Gemeinsame Fischereipolitik wirksam sein soll.

Om ervoor te zorgen dat het GVB doeltreffend werkt, zijn betere gegevens nodig, en is het met name van belang dat verschillende gegevensbronnen automatisch onderling worden vergeleken.


IN DER ERKENNTNIS, dass die europäische Gesellschaft und die Wirtschaft insgesamt zunehmend von digitalen Informationen abhängig sind und dass die Archivierung dieser Informationen künftig von wesentlicher Bedeutung sein wird, wenn ein umfassender Überblick über die einschlägigen Entwicklungen und Bestände in Europa vermittelt werden soll;

ERKENNEND dat de Europese maatschappij en de economie in haar geheel steeds afhankelijker worden van digitale informatie en dat de archivering van deze informatie in de toekomst van wezenlijk belang zal zijn voor een alomvattend overzicht van de Europese ontwikkeling en bestanden;


17. Die Vertragsparteien bekräftigen die Bedeutung ihrer finanziellen und technischen Zusammenarbeit, die hauptsächlich auf die Bekämpfung der äußersten Armut und allgemein die Förderung der besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein soll. 18. Die Vertragsparteien unterstützen die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Verwaltung mit dem Ziel, die Anpassung der Verwaltungssysteme an die Liberalisierung des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zu fördern.

18. De Partijen ondersteunen de samenwerking op het gebied van openbare administratie die beoogt de bestuurlijke stelsels aan te passen aan de openstelling van hun onderlinge goederen- en dienstenverkeer.




D'autres ont cherché : bedeutung sein soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung sein soll' ->

Date index: 2024-04-01
w