Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung kommt dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Große Bedeutung kommt dabei den Test- und den Risikobewertungsmethoden zu, auf deren Grundlage Rechtsvorschriften, Verwaltungsentscheidungen sowie die Verpflichtungen von Herstellern und Arbeitgebern umgesetzt werden.

Belangrijke elementen zijn de testmethoden en risicobeoordelingsmethoden , die als basis dienen voor de uitvoeringswetgeving, bestuursrechtelijke besluiten en verplichtingen van fabrikanten of werkgevers.


Die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie ("Investment Services Directive - ISD") unterwirft in einer Reihe von Fällen grenzübergreifend erbrachte Finanzdienstleistungen den Vorschriften des Erbringungslandes. Die größte Bedeutung kommt dabei den sogenannten "Wohlverhaltensregeln" gemäß Artikel 11 der Richtlinie zu.

Volgens de Richtlijn Beleggingsdiensten (RBD) gelden de voorschriften van de lidstaat van ontvangst voor bepaalde diensten die op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst worden verricht, met name, krachtens artikel 11, voor de gedragsregels.


Aus diesem Grund sind die soziale Innovation und das soziale Unternehmertum wesentlich für die Entwicklung der Sozialwirtschaft, und der Arbeit in folgenden Bereichen kommt dabei eine besondere Bedeutung zu:

Sociale innovatie en sociaal ondernemerschap zijn daarom bepalend voor de ontwikkeling van de sociale economie. Om dit de bevorderen, moet op de volgende terreinen gewerkt worden :


Große Bedeutung kommt dabei der Zusammenarbeit zwischen den Trägern und einem verbesserten Datenaustausch zu.

Van groot belang zijn daarbij de samenwerking tussen de uitkeringsinstanties en de verbetering van de uitwisseling van gegevens.


Besondere Bedeutung kommt dabei der Beschäftigung in der Europäischen Union zu.

Vooral werkgelegenheid in de Europese Unie verdient de aandacht.


Größte Bedeutung kommt dabei der Notwendigkeit zu, noch in diesem Jahr gemeinsam mit den wichtigsten Partnern die Optionen für eine Strategie nach 2012 zu erörtern und zu prüfen, wie ein günstiges Klima für die Eröffnung von offiziellen Verhandlungen über die zukünftigen Regelungen geschaffen werden kann.

Het allerbelangrijkste is nu dat wij in de loop van dit jaar samen met de fundamentele partners nagaan welke mogelijkheden er zijn voor een strategie na 2012 en hoe een gunstig klimaat tot stand kan worden gebracht voor de opening van officiële onderhandelingen over het toekomstig stelsel.


Auf nationaler Ebene kommt dabei der Förderung von Strategien und Systemen zum Schutz des Kindes, die Gesetze, Politiken und Dienstleistungen einschließen, höchste Bedeutung zu.

Op landelijk niveau zijn nationale kinderbeschermingsstrategieën en -systemen, en bijbehorende wetgeving, beleidsmaatregelen en diensten van het allergrootste belang.


Den ERIC kommt eine große Bedeutung dabei zu, der Fragmentierung des Europäischen Forschungsraums entgegenzuwirken. Durch die Transparenz bei der Datenerhebung, beim Zugang zu Daten und Instrumenten und bei der Pflege der Daten und Dienste für die Nutzer erbringen sie harmonisiert und strukturiert Dienstleistungen für die wissenschaftliche Gemeinschaft in der gesamten Union.

ERIC’s spelen een belangrijke rol bij de vermindering van de fragmentatie van de Europese onderzoeksruimte door op geharmoniseerde en structurele wijze diensten voor de wetenschappelijke gemeenschappen in de hele Unie te creëren, die mede te danken zijn aan de transparantie die wordt geïntroduceerd op het gebied van gegevensverzameling, de toegang tot gegevens, gegevensinstrumenten en het onderhoud van gegevens en diensten.


Dabei war es besonders wichtig, Lösungen zu finden, in denen zum einen eine Bekräftigung des Bestandes und der universellen Bedeutung der Konvention zu Beginn des 21. Jahrhunderts zum Ausdruck kommt und zum anderen die Anwendung einer Reihe der Bestimmungen der Konvention geklärt bzw. fehlende Elemente ermittelt werden, die dazu beitragen könnten, einen besseren Schutz und eine wirksamere Steuerung der Migrationsströme sowie dauerhafte Lösungen zu erarbeiten.

Er moesten dringend oplossingen worden gevonden die niet alleen het belang en de universaliteit van het Verdrag aan het begin van de 21ste eeuw zouden onderstrepen en tegelijkertijd helderheid zouden verschaffen over de toepassing van een aantal verdragsbepalingen of over het ontbreken van bepaalde aspecten in het Verdrag, maar ook konden bijdragen tot een betere bescherming, beheersing van de migratiestromen en duurzame oplossingen.


Dabei kommt den Bereichen ,Anpassungsfähigkeit" und ,Chancengleichheit" anteilmäßig größere Bedeutung in der Initiative EQUAL zu, obwohl letzterer offenbar wenig Anklang gefunden hat. Allerdings ist ,Beschäftigungsfähigkeit" sowohl für EQUAL als auch für den ESF die oberste Priorität.

Inzetbaarheid" blijft echter de eerste prioriteit voor zowel EQUAL als het ESF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung kommt dabei' ->

Date index: 2022-06-28
w