Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung gewinnt durch " (Duits → Nederlands) :

Genauer gesagt ginge es darum, die für eine echte -Territorialisierung" der Forschungspolitik (d.h. deren Anpassung an das jeweilige sozioökonomische Umfeld des Gebietes) notwendigen Bedingungen zu untersuchen und zu berücksichtigen, sowie sich darüber klar zu werden, auf welche Art und Weise die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zum Aufbau eines europäischen Forschungsraumes, der auch international an Bedeutung gewinnt, durch einen spezifischen Beitrag der Regionen ergänzt werden könnten.

Meer in de diepte gezien, dienen de voorwaarden voor een echte "territorialisering" van het onderzoekbeleid (aanpassing daarvan aan de territoriale sociaal-economische omstandigheden) te worden geanalyseerd en verwezenlijkt en moet een beter inzicht worden verkregen in en meer belang worden gehecht aan de rol die de regio's - in aanvulling op die van de lidstaten en van de Unie - kunnen spelen in de totstandkoming van een Europese onderzoekruimte die op het internationale toneel meer gewicht in de schaal legt.


Für die Gesellschaft gewinnt dies nicht zuletzt deshalb mehr und mehr an Bedeutung, weil aufgrund der Systemkomplexität, durch Betriebsstörungen, Systemfehler, Unfälle, Bedienungsfehler und Angriffe Probleme entstehen können, die sich auf die elektronische und physische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der Unionsbürger von maßgeblicher Bedeutung sind, auswirken können.

Dit is van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats omdat problemen ten gevolge van de complexiteit van systemen, storingen, systeemstoringen, ongevallen, fouten en aanvallen gevolgen kunnen hebben voor de elektronische en fysieke infrastructuur waarmee diensten worden verleend die van kritiek belang zijn voor het welzijn van de Europese burgers.


1. betont, dass die demokratische Legitimität, Unabhängigkeit und politische Rolle der Kommission gestärkt werden muss; erklärt, dass die Legitimität und die politische Rolle der Kommission durch das neue Verfahren, bei dem der Präsident der Kommission vom Parlament gewählt wird, gestärkt werden, und dass die Europawahl dadurch an Bedeutung gewinnt, dass die Entscheidung der Wähler bei der Wahl zum Europäischen Parlament direkter mit der Wahl des Präsidenten der Kommission verknüpft wird;

1. benadrukt de noodzaak van versterking van de democratische legitimiteit, de onafhankelijkheid en de politieke rol van de Commissie; stelt dat de nieuwe procedure volgens welke de voorzitter van de Commissie door het Parlement wordt gekozen de legitimiteit en politieke rol van de Commissie zal versterken en de Europese verkiezingen belangrijker zal maken, doordat er een meer rechtstreeks verband wordt gelegd tussen de keuze van de kiezers bij de Europese verkiezingen en de verkiezing van de Commissievoorzitter;


1. betont, dass die demokratische Legitimität, Unabhängigkeit und politische Rolle der Kommission gestärkt werden muss; erklärt, dass die Legitimität und die politische Rolle der Kommission durch das neue Verfahren, bei dem der Präsident der Kommission vom Parlament gewählt wird, gestärkt werden, und dass die Europawahl dadurch an Bedeutung gewinnt, dass die Entscheidung der Wähler bei der Wahl zum Europäischen Parlament direkter mit der Wahl des Präsidenten der Kommission verknüpft wird;

1. benadrukt de noodzaak van versterking van de democratische legitimiteit, de onafhankelijkheid en de politieke rol van de Commissie; stelt dat de nieuwe procedure volgens welke de voorzitter van de Commissie door het Parlement wordt gekozen de legitimiteit en politieke rol van de Commissie zal versterken en de Europese verkiezingen belangrijker zal maken, doordat er een meer rechtstreeks verband wordt gelegd tussen de keuze van de kiezers bij de Europese verkiezingen en de verkiezing van de Commissievoorzitter;


21. unterstreicht die gestärkte Rolle neuer innovativer Finanzinstrumente in allen Handlungsfeldern und bei allen Finanzierungen durch die Europäischen Struktur- und Investmentfonds; betont, dass die Rolle von Finanzinstrumenten in der Kohäsionspolitik angesichts der geringen Verfügbarkeit von Kreditmitteln für Investitionen in die Realwirtschaft an Bedeutung gewinnt; fordert die Kommission auf, die Rechtssicherheit und Transparenz der neuen Standardfinanzinstrumente sicherzustellen und enge ...[+++]

21. benadrukt de versterkte rol van nieuwe, innovatieve financieringsinstrumenten op alle activiteitengebieden en binnen alle fondsen van de Europese structuur- en investeringsfondsen; benadrukt dat de financieringsinstrumenten een steeds grotere rol gaan spelen binnen het cohesiebeleid vanwege de beperkte beschikbaarheid van leningen voor investeringen in de reële economie; verzoekt de Commissie om de rechtszekerheid en de transparantie van de nieuwe confectiefinancieringsinstrumenten te waarborgen en te zorgen voor een duidelijkere koppeling met de opties voor kredietverstrekking door de Europese Investeringsbank;


7. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, älteren Menschen zuzuhören und ihnen Gesellschaft zu leisten im Wege sozialer Programme, in deren Rahmen junge Menschen sich älteren Menschen zuwenden würden und dafür von ihren Werten und ihrer Erfahrung profitieren könnten; ist der Auffassung, dass die EIP dahingehend unterstützt werden muss, dass die Betreuung durch diverse Stiftungen und Vereinigungen an Bedeutung gewinnt;

7. beklemtoont dat het noodzakelijk is om naar oudere mensen te luisteren wanneer het gaat om de verstrekking van gezelschap in het kader van sociale programma's die inhouden dat jonge mensen zich bezighouden met ouderen en in ruil daarvoor van de waarde en ervaring van deze oudere mensen kunnen profiteren; meent dat het EIP steun uit het maatschappelijk middenveld moet ontvangen in de vorm van een hoger zorgniveau via diverse stichtingen en verenigingen;


8. betont, dass die externe Dimension der europäischen Strategie, die auch den internationalen Handel umfasst, aufgrund der Integration der Märkte immer mehr an Bedeutung gewinnt und daher eine geeignete außenpolitische Strategie im Hinblick auf nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung und die Stärkung des Binnenmarkts für die Unternehmen entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020 wirklich nützlich sein kann; betont, dass die EU-Handelspolitik zu einem wirklichen Instrument für nachhaltige Entwicklung und für die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen umgewandelt werden muss; fordert ...[+++]

8. wijst erop dat de externe dimensie van het Europees beleid, die onder meer de internationale handel omvat, steeds belangrijker wordt als gevolg van de integratie van de markten, waardoor een goed extern beleid erg bevorderlijk kan zijn voor duurzame groei, werkgelegenheid en versterking van de interne markt voor ondernemingen, overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie; benadrukt dat het handelsbeleid van de EU moet worden omgevormd tot een doeltreffend instrument voor duurzame ontwikkeling en het scheppen van meer en betere banen; vraagt de Commissie een handelsbeleid uit te werken dat de nodige samenhang vertoont met een sterk op werkgelegenheid gericht industrie ...[+++]


Durch die aktuelle Wirtschaftskrise wurde die Bedeutung der zentralen CIP-Zielsetzungen sowie die Relevanz vieler Problemfelder, zu deren Bewältigung das CIP ursprünglich konzipiert wurde, unterstrichen. Damit gewinnt die Aufgabe an Dringlichkeit, Konzepte, die sich als erfolgreich und wirksam bewährt haben, wie beispielsweise die Finanzinstrumente, als Grundlage zu verwenden.

De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.


In diesem Zusammenhang gewinnt die Abschaffung der noch bestehenden Handelshemmnisse – an erster Stelle durch den erfolgreichen und schnellen Abschluss der Doha-Runde für weltweite Handelsgespräche, aber auch durch bilaterale und regionale Ansätze – noch mehr Bedeutung für die Freisetzung des unternehmerischen Potenzials und Wachstums, insbesondere der KMU, die über 99 % der Unternehmen der EU und 67 % der Arbeitsplätze im Privatse ...[+++]

In deze context is het van extra belang dat de resterende handelsbelemmeringen worden opgeheven, in de allereerste plaats door de succesvolle en snelle afronding van de Doha-ronde van mondiale handelsbesprekingen. Zo kan ondernemingspotentieel worden vrijgemaakt en kunnen groeimogelijkheden worden gecreëerd, met name voor het mkb, dat in de EU 99% van de ondernemingen uitmaakt en 67% van de werkgelegenheid in de particuliere sector voor zijn rekening neemt.


Die Einführung der alternativen Streitbeilegungsverfahren, die durch den Euro noch an Bedeutung gewinnt, geht auf den politischen Willen der Mitgliedstaaten zurück, dafür zu sorgen, dass der grenzüberschreitende Handel ebenso einfach wird wie der innerstaatliche.

De toepassing van de regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting (AGB) zal toenemen onder impuls van de euro en weerspiegelt de politieke wil van de lidstaten om het grensoverschrijdend handelsverkeer op dezelfde eenvoudige manier te doen verlopen als op nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung gewinnt durch' ->

Date index: 2023-10-09
w