Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung enger beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Länder der Östlichen Partnerschaft messen ihrer europäischen Identität große Bedeutung bei, so dass die Entwicklung engerer Beziehungen mit der EU nachhaltige Zustimmung in der Öffentlichkeit findet.

Sommige landen van het oostelijk partnerschap hechten groot belang aan hun Europese identiteit en de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de EU kan rekenen op de brede steun bij de bevolking.


1. betont die Bedeutung enger Beziehungen mit lateinamerikanischen Ländern und die Notwendigkeit, neue Formen der Zusammenarbeit mit Schwellenländern und Ländern mit mittlerem Einkommen in Lateinamerika im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit und des neuen Partnerschaftsinstruments auf der Grundlage gegenseitiger Achtung und auf gleicher Augenhöhe zu entwickeln;

1. benadrukt het belang van goede betrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen en de noodzaak om te komen tot nieuwe vormen van samenwerking met opkomende en middeninkomenslanden in Latijns-Amerika via het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het nieuwe partnerschapsinstrument, met dien verstande dat met wederzijds respect en op voet van gelijkheid moet worden samengewerkt;


32. fordert die Entwicklung engerer Beziehungen zwischen den Partnerländern und die Förderung von Stabilität und eines multilateralen Vertrauensverhältnisses; verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Bedeutung einer genuinen multilateralen Dimension innerhalb der Östlichen Partnerschaft, um gutnachbarliche Beziehungen zu verbessern sowie die regionale Zusammenarbeit zu stärken und bilaterale Kontroversen auszuräumen;

32. ondersteunt de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de partnerlanden en de bevordering van stabiliteit en multilateraal vertrouwen; benadrukt dienaangaande het belang van de ontwikkeling van een echte multilaterale dimensie in het Oostelijk Partnerschap teneinde de nabuurschapsbetrekkingen en de regionale samenwerking te verbeteren en bilaterale geschillen op te lossen;


10. fordert die Kommission auf, partizipatorische Modelle auszuarbeiten, über die engere Verbindungen zwischen den Bürgern, Erzeugern und Endnutzern geschaffen werden können, damit engere Beziehungen zwischen Wissenschaft, Gesellschaft und Politik entstehen, und fordert sie auf, auf die Vorteile der Bioökonomie und deren Bedeutung für die Gesellschaft, das Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Innovationen aufmerksam zu machen;

10. verzoekt de Commissie om participatiemodellen te ontwikkelen waarmee de banden tussen burgers, producenten en eindgebruikers kunnen worden aangehaald, om zo ook de relatie tussen wetenschap, samenleving en beleid te versterken en te wijzen op de voordelen van de bio-economie en het belang ervan voor de samenleving, groei, werkgelegenheid en sociale innovatie;


Einige Länder der Östlichen Partnerschaft messen ihrer europäischen Identität große Bedeutung bei, so dass die Entwicklung engerer Beziehungen mit der EU nachhaltige Zustimmung in der Öffentlichkeit findet.

Sommige landen van het oostelijk partnerschap hechten groot belang aan hun Europese identiteit en de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de EU kan rekenen op de brede steun bij de bevolking.


3. betont die potenzielle weltweite Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Indien und drängt beide Seite dazu, deutlicher anzuerkennen, dass noch engere Beziehungen wünschenswert wären; ist der Ansicht, dass die strategische Partnerschaft EU-Indien diesen Beziehungen eine entscheidende Bedeutung verleiht;

3. beklemtoont de mondiale betekenis van de relatie tussen de EU en India en dringt er bij beide zijden op aan de wenselijkheid van een nauwer partnerschap onder ogen te zien; is ervan overtuigd dat het strategisch partnerschap tussen de EU en India van doorslaggevend belang is voor de relatie;


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 (4) die strategische Bedeutung der Verkehrsnetze für die Vollendung des Binnenmarktes und für engere Beziehungen der Union zu den Bewerberländern, zu den Ländern im Vorfeld der Bewerbung und zu den Ländern, die zum „Ring der Freunde“ gehören, unterstrichen.

In zijn resolutie van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 (4), heeft het Europees Parlement het strategisch belang onderstreept van vervoersnetwerken voor de voltooiing van de interne markt en voor nauwere betrekkingen van de Europese Unie met kandidaat-, prekandidaat- en bevriende landen.


Der EPA-Prozess ist für die Konsolidierung und Stärkung der Integration in der Karibik von wesentlicher Bedeutung und schafft die Grundlage für engere wirtschaftliche Beziehungen zwischen der EU und einer stärkeren, wettbewerbsfähigeren Karibik.

Het EPA-proces is van groot belang voor de consolidering en versterking van de integratie in het Caraïbisch gebied en legt zo de basis voor bevordering van economische betrekkingen tussen de EU enerzijds en een sterk, meer competitief Caraïbisch gebied anderzijds.


Das Europäische Parlament hat in diversen Entschließungen insbesondere auf die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in der Türkei für die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union hingewiesen, insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. Dezember 1995 zur Lage der Menschenrechte in der Türkei , vom 17. September 1998 zu den Berichten der Kommission über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei seit dem ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement in diverse resoluties in het bijzonder heeft gewezen op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije voor de ontwikkeling van nauwe banden tussen dit land en de Europese Unie, met name in zijn resoluties van 13 december 1995 over de mensenrechten in Turkije , van 17 september 1998 over de verslagen van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije sinds de inwerkingtreding van de douane-unie , van 3 december 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raa ...[+++]


Die Minister hoben die Bedeutung enger Beziehungen zur Republik Moldau hervor.

De ministers benadrukten hoe belangrijk het is dat sterke betrekkingen met de Republiek Moldavië worden gehandhaafd.


w