Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Änderung der Bedeutung einer Straße

Traduction de «bedeutung einer angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr

de mogelijkheden van adequate deelneming aan dat vervoer


Änderung der Bedeutung einer Stre

verandering in de betekenis van een weg


Verringerung einer Geldbuße,die in keinem angemessenen Verhältnis zu den Einkünften steht

verlaging van een geldboete die niet in verhouding staat tot het inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Aktionsplan wird auch auf die Bedeutung einer angemessenen rechtlichen Vertretung des Kindes hingewiesen, und es finden sich Vorschläge dazu, wie die Unzulänglichkeiten in der Fürsorge für unbegleitete Asyl suchende Kinder in der EU beseitigt werden können[27] und dem Verschwinden von in der Obhut des Staates befindlichen unbegleiteten Minderjährigen vorgebeugt werden kann.

In het actieplan wordt ook het belang van een goede vertegenwoordiging van het kind benadrukt en worden maatregelen voorgesteld om de tekortkomingen in de opvang van niet-begeleide asielzoekende kinderen in de EU aan te pakken[27] en te voorkomen dat niet-begeleide kinderen waarvoor de overheid de zorg heeft, verdwijnen.


Der Ausschuss billigte den Entwurf einer Entschließung über die Fortschritte bei der Umsetzung nationaler Strategien zur Integration der Roma, in dem die Rolle der lokalen und regionalen Behörden bei der Entwicklung und Umsetzung der Roma-Strategien sowie die Bedeutung einer angemessenen Mittelausstattung für Strategien zur Integration der Roma hervorgehoben werden.

De EP-commissie hechtte haar goedkeuring aan een ontwerpresolutie over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor de integratie van Roma. Hierin werd enerzijds benadrukt dat de lokale en regionale autoriteiten een rol moeten spelen bij het ontwikkelen en uitvoeren van het Roma-beleid en anderzijds dat er voldoende financiële middelen dienen te worden uitgetrokken voor de integratie van de Roma.


7. In diesem Zusammenhang betont die EU die Bedeutung einer angemessenen finanziellen Unterstützung dieser Operation in Mali durch die Staaten und Organisationen in der Region sowie durch andere wichtige internationale Partner.

7. In dit verband wijst de EU op het belang van adequate financiële steun aan de Afrikaanse operatie in Mali door de staten en de organisaties in de regio en door de andere belangrijke internationale partners.


7. In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.[10]

7. In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden"[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Bedeutung der Ad-hoc-Module der Arbeitskräfteerhebung für die Unionspolitik ist im Einklang mit dem Grundsatz einer angemessenen Aufteilung der finanziellen Belastung zwischen den Haushalten der Union und der Mitgliedstaaten ein Beitrag der Union zur Finanzierung der Durchführung dieser Module zu gewähren.

Gezien het belang van de speciale modules van de arbeidskrachtenenquête voor het beleid van de Unie, moet de Unie een bijdrage aan de financiering van de uitvoering daarvan leveren, overeenkomstig het beginsel van een redelijke verdeling van de financiële lasten over de begrotingen van de Unie en die van de lidstaten.


Die Harmonisierung einer angemessenen Frequenznutzung kann auch sinnvoll sein im Hinblick auf die Qualität im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste, und sie ist von wesentlicher Bedeutung für größenbedingte Kosteneinsparungen, die zu einer Senkung sowohl der Kosten des Aufbaus von drahtlosen Netzen als auch der Kosten von drahtlosen Geräten für die Verbraucher führen.

De harmonisatie van een passend spectrumgebruik kan eveneens van belang zijn om de kwaliteit van elektronischecommunicatiediensten te waarborgen en is essentieel om schaalvoordelen te realiseren, waardoor de kosten van het opzetten van mobiele netwerken en de kosten van mobiele apparatuur voor de consument dalen.


(9) Die Bedeutung einer angemessenen Fortbildung wurde darüber hinaus in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon vom 24. März 2000 insbesondere in Hinblick auf die neuen Technologien der Informationsgesellschaft hervorgehoben.

(9) Op het belang van een aangepaste opleiding wordt eveneens gewezen, op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 24 maart 2000, vooral ten aanzien van de nieuwe technologieën van de informatiemaatschappij.


8. Der Rat unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Beteiligung aller einschlägigen Organisationen, Instrumente, Institutionen, Regionalprozesse sowie des Privatsektors, der NRO und anderer wichtiger Akteure im Sinne der Agenda 21 an der Arbeit des UNFF.

8. De Raad hecht er veel belang aan dat alle betrokken organisaties, instrumenten, instellingen, regionale instanties, alsook de particuliere sector, NGO's en andere belangrijke groepen, zoals omschreven in Agenda 21, op passende wijze aan de UNFF-werkzaamheden deelnemen.


18. BETONT die Bedeutung einer angemessenen Abfallbewirtschaftungsplanung auf allen zust ndigen Ebenen, die die regionale und die lokale Ebene und gegebenenfalls die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten miteinbezieht;

18. BEKLEMTOONT het belang van een passende planning van het afvalbeheer op alle ter zake bevoegde niveaus, met inbegrip van de lokale en regionale niveaus en waar nodig ook samenwerking tussen de Lid-Staten ;


In ihrer Rede erörterte Frau Scrivener die wirtschaftliche Lage der Gemeinschaft und unterstrich die Bedeutung einer angemessenen Steuer- politik und einer Verminderung der Lasten der Unternehmen für die Wiederankurbelung der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

In haar inleiding wees het Commissielid, na de huidige economische situatie in de Gemeenschap te hebben geanalyseerd, op de betekenis van een adequate fiscaliteit en een verlichting van de lasten van het bedrijfsleven om een nieuwe impuls te geven aan de groei en de schepping van arbeidsplaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung einer angemessenen' ->

Date index: 2024-05-24
w