Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung dieses iao-übereinkommens besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Die Bedeutung dieses IAO-Übereinkommens besteht darin, dass wir damit die Hausarbeit als Arbeit rechtlich anerkennen.

Vervolgens zou huishoudelijk personeel een sterkere positie moeten hebben om hun rechten uit te oefenen.


Ein weiteres Anliegen dieses Papiers besteht darin, die zur Zeit in China laufende Diskussion über die künftige Politik gegenüber der EU zu unterstützen, die im Laufe dieses Jahres in einem politischen Grundsatzpapier ihren Niederschlag finden wird - dieses in den chinesischen Außenbeziehungen einmalige Ereignis verdeutlicht allein schon, welch große Bedeutung China diesen Beziehungen nunmehr beimisst.

Ten slotte beoogt dit document de reflectie in China over toekomstig beleid ten aanzien van de EU te stimuleren. Dit proces moet leiden tot een beleidsdocument later dit jaar; het is voor het eerst in de geschiedenis dat China een dergelijk document over zijn buitenlandse betrekkingen zal publiceren.


Diese Vereinfachung besteht darin, dass Verkehrsdienste von ausschließlich lokaler Bedeutung von der Notifizierungs- und Ausschreibungspflicht freigestellt sind.

Deze vereenvoudiging zal bestaan in een vrijstelling van aanmeldingen en aanbestedingen voor vervoer met een zuiver lokaal karakter.


Das Ziel des Übereinkommens besteht darin, Artikel 21 der UN-Kinderrechtskonvention umzusetzen, indem Schutzmaßnahmen eingeführt werden, die sicherstellen, dass dem Wohl des Kindes bei der Adoption die höchste Bedeutung zugemessen wird und dass die Grundrechte des Kindes respektiert werden.

Zij wil artikel 21 van het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind implementeren door middel van waarborgen die moeten garanderen dat interlandelijke adoptie in het belang van het kind plaatsvindt en dat de grondrechten van het kind geëerbiedigd worden.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


Das Paradox besteht darin, dass obwohl viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union vereinheitlichende Richtlinien verabschiedet haben, die ehrgeizigere Arbeitnehmerrechte als die der IAO-Übereinkommen festlegen, unterschätzen sie jedoch die Bedeutung der formalen Ratifizierung dieser Übereinkommen auf nationaler Ebene.

Veel lidstaten van de Unie hebben namelijk wel de EU-richtlijnen overgenomen waarmee arbeidsrechten worden opgelegd die verder gaan dan die van de IAO-verdragen, maar onderschatten desalniettemin de betekening van het formele vraagstuk van ratificatie op nationaal vlak van deze verdragen.


Der Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft im Internationalen Kakaorat besteht darin, dass für die Verlängerung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 2001 um einen oder zwei Zeiträume von insgesamt höchstens vier Jahren gestimmt wird und dass dem Generalsekretär der Vereinten Nationen diese Verlängerung notifiziert wird.

De Europese Gemeenschap stemt in de Internationale Cacaoraad voor de verlenging van de Internationale Cacao-overeenkomst van 2001 met een of twee perioden met een totale duur van niet meer dan vier jaar en stelt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van deze verlenging in kennis.


5 So sieht Artikel 5 Absätze 1 bis 3 des Übereinkommens für verbotene oder strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalien im Wesentlichen vor, dass eine Vertragspartei, die unmittelbar geltende Rechtsvorschriften – nach Artikel 2 Buchstabe e des Übereinkommens „von einer Vertragspartei erlassene Vorschriften, die kein weiteres gesetzgeberisches Handeln der Vertragspartei erfordern und deren Zweck darin besteht, Chemikalien zu verbieten oder mit strengen Beschränkungen zu belegen“ – erlassen hat, ...[+++]

5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische s ...[+++]


Einer der Hauptzwecke des Übereinkommens besteht darin, die internationale Zusammenarbeit zu erleichtern und zu fördern, und diese Zusammenarbeit wird nach der Einführung der einheitlichen Währung noch dringlicher sein.

Een van de hoofddoelen van dit Verdrag is internationale samenwerking te vergemakkelijken en te bevorderen, en dat zal na de invoering van de eenheidsmunt nog meer nodig zijn.


99. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine aktivere Politik im Bereich der sozialen Verantwortung der Unternehmen in Bezug auf die Menschenrechte zu entwickeln, und wiederholt seine Forderung, die umfassende Anwendung der IAO-Übereinkommen zur Verhinderung sozialer Ausbeutung zu fördern, insbesondere des IAO-Übereinkommens Nr. 182 über die schlimmsten Formen der Kinderarbeit; unterstreicht die Notwendigkeit einer kontinuierlichen Folgenabschätzung dieses Aspektes der EU-Handelspolitik auf die Menschenrechtssituation; b ...[+++]

99. dringt er bij de Commissie en de lidstaten nogmaals op aan een actiever beleid op het terrein van de maatschappelijk verantwoordelijkheid van de onderneming ten aanzien van mensenrechten te ontwikkelen en herhaalt zijn oproep de algehele toepassing te bevorderen van IAO-verdragen ter voorkoming van maatschappelijke uitbuiting, met name IAO-Verdrag nr. 182 inzake de ergste vormen van kinderarbeid; wijst er met nadruk op dat dit aspect van het handelsbeleid van de EU voortdurend moet worden bezien op de gevolgen voor de mensenrechten; wijst met nadruk op de betekenis voor de zakenwereld van gedragscodes inzake mensenrechten zoals de OESO-richtsnoeren voo ...[+++]


w