Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung dieser mechanismen » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss zwar die Bedeutung dieser Mechanismen hervorgehoben werden, viele davon existieren jedoch häufig nebeneinander, was zu einer Duplizierung von Anstrengungen und einer unzureichenden Koordination führt.

Hoewel het belang van deze mechanismen benadrukt moet worden, bestaan vele ervan naast elkaar, wat resulteert in een duplicatie van inspanningen en onvoldoende coördinatie.


fordert die EU-Delegation auf, alle Instrumente und Mechanismen zur Anwendung zu bringen, die dazu geeignet sind, die Regierung von Vietnam diesbezüglich zu begleiten und Menschenrechtsverteidiger zu unterstützen und zu schützen; betont, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und der Regierung Vietnams von Bedeutung ist, zumal damit auch eine wirkliche Veränderung in der Praxis erreicht werden soll; betont, dass dieser Dialog wirksam und ...[+++]

verzoekt de EU-delegatie alle passende instrumenten in te zetten om de Vietnamese regering bij deze stappen te begeleiden en mensenrechtenactivisten te steunen en te beschermen; benadrukt het belang van een mensenrechtendialoog tussen de EU en de Vietnamese autoriteiten, met name als deze dialoog gevolgd wordt door concrete maatregelen; benadrukt dat deze dialoog doeltreffend en resultaatgericht moet zijn.


In Anbetracht der in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen wird das informelle Netzwerk nationaler Berichterstatter oder gleichwertiger Mechanismen sowohl für die Überwachung als auch für die Bewertung der Maßnahmen von wesentlicher Bedeutung sein.

Het informele netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen zal cruciaal zijn voor zowel het toezicht op de uitvoering als de evaluatie van de in deze mededeling beschreven maatregelen.


18. unterstreicht die wichtige Rolle neuer und immer stärker genutzter Verkaufskanäle wie dem elektronischen Handel für die Stärkung des Wettbewerbs im Binnenmarkt und als Folge davon für die Stärkung der Konsumfähigkeit; vertritt die Ansicht, dass sich der elektronische Handel für die Finanz-, Banken- und Versicherungsmärkte besonders anbietet, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, günstigere Bedingungen für die Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Einkaufs sicherzustellen; fordert die Kommission auf, eine Studie über die verschiedenen Mechanismen zur Beilegung von Konflikten zwischen Verbrau ...[+++]

18. wijst op de belangrijke rol die nieuwe en steeds meer gebruikte verkoopkanalen als e-commerce spelen bij de versterking van de concurrentie op de interne markt en, als uitvloeisel daarvan, de mogelijkheid om te consumeren; is van oordeel dat vooral de markten voor financiële, bank- en verzekeringsproducten veel mogelijkheden bieden voor de e-commerce en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om gunstiger voorwaarden te creëren voor de grensoverschrijdende elektronische aankopen; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren over de verschillende in de lidstaten toegepaste mechanismen voor het slechten van geschille ...[+++]


18. unterstreicht die wichtige Rolle neuer und immer stärker genutzter Verkaufskanäle wie dem elektronischen Handel für die Stärkung des Wettbewerbs im Binnenmarkt und als Folge davon für die Stärkung der Konsumfähigkeit; vertritt die Ansicht, dass sich der elektronische Handel für die Finanz-, Banken- und Versicherungsmärkte besonders anbietet, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, günstigere Bedingungen für die Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Einkaufs sicherzustellen; fordert die Kommission auf, eine Studie über die verschiedenen Mechanismen zur Beilegung von Konflikten zwischen Verbrau ...[+++]

18. wijst op de belangrijke rol die nieuwe en steeds meer gebruikte verkoopkanalen als e-commerce spelen bij de versterking van de concurrentie op de interne markt en, als uitvloeisel daarvan, de mogelijkheid om te consumeren; is van oordeel dat vooral de markten voor financiële, bank- en verzekeringsproducten veel mogelijkheden bieden voor de e-commerce en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om gunstiger voorwaarden te creëren voor de grensoverschrijdende elektronische aankopen; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren over de verschillende in de lidstaten toegepaste mechanismen voor het slechten van geschille ...[+++]


8. unterstreicht die wichtige Rolle neuer und immer stärker genutzter Verkaufskanäle wie dem elektronischen Handel für die Stärkung des Wettbewerbs im Binnenmarkt und als Folge davon für die Stärkung der Konsumfähigkeit; vertritt die Ansicht, dass sich der elektronische Handel für die Finanz-, Banken- und Versicherungsmärkte besonders anbietet, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, günstigere Bedingungen für die Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Einkaufs sicherzustellen; ersucht die Kommission, eine Studie über die verschiedenen Mechanismen zur Beilegung von Konflikten zwischen Verbrauchern und Unte ...[+++]

8. wijst op de belangrijke rol die nieuwe en steeds meer gebruikte verkoopkanalen als e-commerce spelen bij de versterking van de concurrentie op de interne markt en, als uitvloeisel daarvan, de mogelijkheid om te consumeren; is van oordeel dat vooral de markten voor financiële, bank- en verzekeringsproducten veel mogelijkheden bieden voor de e-commerce en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om gunstiger voorwaarden te creëren voor de grensoverschrijdende e-commerce; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren over de verschillende in de lidstaten toegepaste mechanismen voor het slechten van geschillen tussen cons ...[+++]


18. unterstreicht die wichtige Rolle neuer und immer stärker genutzter Verkaufskanäle wie dem elektronischen Handel für die Stärkung des Wettbewerbs im Binnenmarkt und als Folge davon für die Stärkung der Konsumfähigkeit; vertritt die Ansicht, dass sich der elektronische Handel für die Finanz-, Banken- und Versicherungsmärkte besonders anbietet, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, günstigere Bedingungen für die Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Einkaufs sicherzustellen; fordert die Kommission auf, eine Studie über die verschiedenen Mechanismen zur Beilegung von Konflikten zwischen Verbrau ...[+++]

18. wijst op de belangrijke rol die nieuwe en steeds meer gebruikte verkoopkanalen als e-commerce spelen bij de versterking van de concurrentie op de interne markt en, als uitvloeisel daarvan, de mogelijkheid om te consumeren; is van oordeel dat vooral de markten voor financiële, bank- en verzekeringsproducten veel mogelijkheden bieden voor de e-commerce en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om gunstiger voorwaarden te creëren voor de grensoverschrijdende e-commerce; verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren over de verschillende in de lidstaten toegepaste mechanismen voor het slechten van geschillen tussen con ...[+++]


Angesichts der Bedeutung dieser beiden projektbezogenen Mechanismen für die Erreichung des Ziels, die Emissionen zu senken und zugleich das Funktionieren des Gemeinschaftssystems noch kostenwirksamer zu gestalten, können die Mitgliedstaaten diese Mechanismen im Einklang mit dem Kyoto-Protokoll und den Vereinbarungen von Marrakesch ergänzend zu ihren nationalen Maßnahmen nutzen.

Daar voor deze twee op projecten gebaseerde mechanismen een belangrijke rol is weggelegd, zowel bij de verlaging van de emissies als bij de verbetering van de kosteneffectieve werking van de Gemeenschapsregeling, kunnen de lidstaten deze mechanismen in overeenstemming met het Protocol van Kyoto en de akkoorden van Marrakech gebruiken ter aanvulling van nationale maatregelen.


In diesem neuen Umfeld, in dem den Mechanismen für die Verwendung der Sicherheitsvorräte eine immer größere Bedeutung zukommen wird, muss das Volumen dieser Vorräte aufgestockt werden.

In deze nieuwe context, waarin de mechanismen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden een steeds belangrijker rol gaan vervullen, moet ook de omvang van de voorraden toenemen.


Um den Fortschritt in dieser frühen Phase der Programmlaufzeit überprüfen zu können, konzentriert man sich auf Prozesse, insbesondere auf die Einrichtung von Mechanismen, die von grundlegender Bedeutung sind, wenn sich die Einstellungen zu Umweltproblemen und Fragen der umweltverträglichen Entwicklung ändern sollen.

In deze eerste periode van het bestaan van het programma worden de vorderingen gemeten door de nadruk te leggen op de processen, met name op het invoeren van mechanismen die van levensbelang zijn om de attitudes ten opzichte van kwesties op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling te wijzigen.


w