Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Nur von untergeordneter Bedeutung
Operative Bedeutung
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Therapeutische Bedeutung
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Von untergeordneter Bedeutung
Wettbewerblicher Dialog

Vertaling van "bedeutung des dialogs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


nur von untergeordneter Bedeutung | von untergeordneter Bedeutung

van te verwaarlozen betekenis


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]








öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Bedeutung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen.

het belang van de dialoog tussen culturen en religies.


Die Bedeutung des Dialogs und der Absprache mit der Zivilgesellschaft bei der Einbindung der Menschenrechte und der Demokratisierung in die Tätigkeiten der Europäischen Union kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.

Het belang van dialoog en overleg met de civiele samenleving wanneer het gaat om het integreren van mensenrechten en democratisering in de activiteiten van de Europese Unie en in het bijzonder het ontwikkelingsbeleid van de EG, kan niet worden overschat.


Im "Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs" (2008) wird die Bedeutung des Dialogs im Alltag, z.B. in der Schule, beim Sport, bei kulturellen Aktivitäten und am Arbeitsplatz hervorgehoben werden.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) zal prioriteit geven aan dialoog in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld in scholen, sport- en culturele activiteiten en op het werk.


Zwar wird die Bedeutung des Dialogs zwischen und innerhalb der Glaubensgemeinschaften als Element umfassenderer interkultureller Initiativen im Allgemeinen anerkannt, doch sind Maßnahmen zur Verstärkung dieses Aspekts oft Ad-hoc-Reaktionen auf aktuelle Ereignisse.

Het belang van de dialoog tussen en binnen religies wordt, als onderdeel van meer algemene interculturele initiatieven, weliswaar in brede kring erkend, maar de maatregelen ter versterking van dit aspect lijken vaak ad-hocreacties op gebeurtenissen die zich op dat moment voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. betont die zentrale Rolle aktiver und unabhängiger Organisationen der Zivilgesellschaft für die Förderung und Konsolidierung der demokratischen politischen Prozesse und den Aufbau einer integrativen Gesellschaft im Land; betont die Bedeutung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und unterstreicht, dass die zivilgesellschaftlichen Akteure dank ihres Beitrags zur verstärkten regionalen Zusammenarbeit in gesellschaftlichen und politischen Fragen eine maßgebliche Rolle spielen; begrüßt die verbesserte Zusammenarbeit der Regierung mit NGO und fordert die Behörden des Kosovo auf, einen strukturierten Dialog und einen K ...[+++]

42. benadrukt de centrale rol van actieve en onafhankelijke maatschappelijke organisaties bij het versterken en consolideren van democratische politieke processen in het land en de opbouw van een geïntegreerde samenleving; onderstreept het belang van een dialoog met de maatschappelijke organisaties en beklemtoont de cruciale rol van die organisaties voor het verbeteren van de regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is ingenomen met de verbeterde samenwerking van de regering met ngo’s en verzoekt de Kosovaarse autoriteiten een gestructureerde dialoog aan te gaan met en een raadplegingsmechanisme vast te stellen voor het ma ...[+++]


41. betont die zentrale Rolle aktiver und unabhängiger Organisationen der Zivilgesellschaft für die Förderung und Konsolidierung der demokratischen politischen Prozesse und den Aufbau einer integrativen Gesellschaft im Land; betont die Bedeutung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und unterstreicht, dass die zivilgesellschaftlichen Akteure dank ihres Beitrags zur verstärkten regionalen Zusammenarbeit in gesellschaftlichen und politischen Fragen eine maßgebliche Rolle spielen; begrüßt die verbesserte Zusammenarbeit der Regierung mit NGO und fordert die Behörden des Kosovo auf, einen strukturierten Dialog und einen K ...[+++]

41. benadrukt de centrale rol van actieve en onafhankelijke maatschappelijke organisaties bij het versterken en consolideren van democratische politieke processen in het land en de opbouw van een geïntegreerde samenleving; onderstreept het belang van een dialoog met de maatschappelijke organisaties en beklemtoont de cruciale rol van die organisaties voor het verbeteren van de regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is ingenomen met de verbeterde samenwerking van de regering met ngo’s en verzoekt de Kosovaarse autoriteiten een gestructureerde dialoog aan te gaan met en een raadplegingsmechanisme vast te stellen voor het ma ...[+++]


52. betont die zentrale Bedeutung von aktiven und unabhängigen Organisationen der Zivilgesellschaft und des serbischen Parlaments für die Stärkung und Konsolidierung des demokratischen politischen Prozesses im Land; betont die Bedeutung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und unterstreicht die maßgebliche Rolle zivilgesellschaftlicher Akteure bei der Förderung des Dialogs und der verstärkten regionalen Zusammenarbeit;

52. beklemtoont de centrale rol van actieve en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld en van het Servische parlement voor het versterken en bestendigen van democratische politieke processen in het land; onderstreept het belang van een dialoog met de organisaties van het maatschappelijk middenveld, en beklemtoont de cruciale rol van die organisaties bij het bevorderen van de dialoog en het verbeteren van de regionale samenwerking;


51. betont die zentrale Bedeutung von aktiven und unabhängigen Organisationen der Zivilgesellschaft und des serbischen Parlaments für die Stärkung und Konsolidierung des demokratischen politischen Prozesses im Land; betont die Bedeutung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und unterstreicht die maßgebliche Rolle zivilgesellschaftlicher Akteure bei der Förderung des Dialogs und der verstärkten regionalen Zusammenarbeit;

51. beklemtoont de centrale rol van actieve en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld en van het Servische parlement voor het versterken en bestendigen van democratische politieke processen in het land; onderstreept het belang van een dialoog met de organisaties van het maatschappelijk middenveld, en beklemtoont de cruciale rol van die organisaties bij het bevorderen van de dialoog en het verbeteren van de regionale samenwerking;


26. würdigt den wirtschaftspolitischen Dialog, der bisher zwischen dem Europäischen Parlament und nationalen Vertretern geführt wurde; verweist auf die Bedeutung dieses Dialogs bei dem Bemühen, einen voll funktionsfähigen Rahmen für das Europäische Semester umzusetzen und die notwendige demokratische Rechenschaftspflicht für alle beteiligten Akteure zu erreichen; bekräftigt sein Engagement für weitere Dialoge, die ein wichtiges Element einer verstärkten europaweiten Debatte über wirtschaftliche und soziale Prioritäten und Instrumente sein müssen; glaubt, dass die wirtschaftspolitischen Dialoge ein Meilenstein auf ...[+++]

26. is zeer tevreden over de economische dialoog die tot nu toe gevoerd werd tussen het Europees Parlement en nationale vertegenwoordigers; beklemtoont het belang van deze dialoog voor de totstandbrenging van een volledig operationeel kader voor het Europees semester en voor het bereiken van het noodzakelijke niveau van democratische verantwoording voor alle betrokken partijen; onderstreept nogmaals bereid te zijn zulke dialogen te blijven houden en is van mening dat deze dialogen een belangrijk onderdeel moeten vormen van een inten ...[+++]


Die Bedeutung des Dialogs zwischen den Kulturen und der freie Ideenaustausch zwischen Kulturen, Religionen und Traditionen sowie menschlicher Bindungen kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.

Het belang van de dialoog tussen beschavingen en de vrije uitwisseling van ideeën tussen culturen, religies, tradities en menselijke contacten kan niet genoeg worden beklemtoond.


w