Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutung betrifft betroffenen areal befinden » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von Paragraph 3 wird für bis zehn Prozent der Gesamtfläche der zur Verstädterung bestimmten Gebiete nach Artikel D.II.23 Absatz 2, die sich im durch die Revision des Sektorenplans, der die Eintragung eines Gebiets von kommunaler Bedeutung betrifft, betroffenen Areal befinden, keine Ausgleichsmaßnahme verlangt, wenn:

In afwijking van paragraaf 3 is er geen enkele compensatie vereist voor tien percent van de totale oppervlakte van de bebouwingsgebieden bedoeld in artikel D.II.23, lid 2, gelegen in de omtrek vallend onder de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een gebied van gemeentelijk belang indien :


§ 5 - Zur Anwendung von Artikel 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 1 Ziffer 18 b); 2° die Anforderungen des Artikels 66 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° unter Berücksichtigung des Ansehens und der Bekanntheit einer Handelsmarke könnte die Reservierung den Verbraucher irreführen, was die Identität, die Art, die Eigenschaften oder die Qualität des(der) betroffenen Erzeugnisse(s) ta ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden te ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, flexibel zu sein, was Verhandlungen mit den zuständigen staatlichen Stellen betrifft, wenn sich in den von den Katastrophen betroffenen Gebieten eine Überprüfung der entsprechenden operationellen Programme, die sich gegenwärtig in der Phase der Planung oder Durchführung befinden, als notwendig erweisen sollte;

10. verzoekt de Commissie flexibel te zijn in de onderhandelingen met de bevoegde autoriteiten indien een herziening van de relevante operationele programma’s die momenteel worden uitgewerkt of ten uitvoer worden gelegd in de door de ramp getroffen gebieden noodzakelijk blijkt;


7. fordert die Kommission auf, flexibel zu sein, was Verhandlungen mit den zuständigen staatlichen Stellen betrifft, wenn sich in den von den Katastrophen betroffenen Gebieten eine Überprüfung der entsprechenden operationellen Programme, die sich gegenwärtig in der Phase der Planung oder Durchführung befinden, als notwendig erweisen sollte;

7. verzoekt de Commissie flexibel te zijn in de onderhandelingen met de bevoegde autoriteiten indien een herziening van de relevante operationele programma’s die momenteel worden uitgewerkt of ten uitvoer worden gelegd in de door de ramp getroffen gebieden noodzakelijk blijkt;


Diese Angelegenheit betrifft nicht nur die betroffenen Mitgliedstaaten, weil es auch Mitgliedstaaten flussabwärts gibt, deren Anlagen sich an Flüssen befinden.

Deze zaak gaat niet alleen de lidstaten aan, want er zijn ook nog stroomafwaarts gelegen lidstaten die fabrieken hebben langs rivieren.


Diese Angelegenheit betrifft nicht nur die betroffenen Mitgliedstaaten, weil es auch Mitgliedstaaten flussabwärts gibt, deren Anlagen sich an Flüssen befinden.

Deze zaak gaat niet alleen de lidstaten aan, want er zijn ook nog stroomafwaarts gelegen lidstaten die fabrieken hebben langs rivieren.


T. unter Hinweis auf die Bedeutung der territorialen Dimension der Industriepolitik, insbesondere was die besonderen Anstrengungen betrifft, die hinsichtlich der industriellen Umstrukturierung der vom Niedergang der traditionellen Wirtschaftssektoren oder von den allgemeinen Auswirkungen des Umstellungsprozesses und der Tendenz zur Konzentration der ausländischen Direktinvestitionen in die Länder Mittel- und Osteuropas betroffenen Regionen unternomme ...[+++]

T. het belang onderstrepend van de territoriale dimensie van het industriebeleid, met name waar het de bijzondere inspanningen betreft die moeten worden verricht voor de industriële aanpassing van gebieden die worden getroffen door herstructurering van traditionele economische sectoren of door de algemene gevolgen van het veranderingsproces of de concentratie van rechtstreekse buitenlandse investeringen in de Midden- en Oost-Europese landen, alsook wat betreft de uiterst belangrijke ontwikkeli ...[+++]


w