Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutung beimisst aber " (Duits → Nederlands) :

M. in der Erwägung, dass es der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zwar große Bedeutung beimisst, aber auch erwartet, dass die Hilfsprogramme Reformen voraussetzen sollten, nachdem die Demokratie und Menschenrechte "grundlegende Elemente" in den Abkommen mit Drittländern sind,

M. overwegende dat het veel belang hecht aan sociale en economische ontwikkeling, en er bovendien van uitgaat dat aan hulpprogramma's hervormingsvoorwaarden moeten worden verbonden, nu democratie en mensenrechten zijn uitgegroeid tot "essentiële bestanddelen" van overeenkomsten met derde landen,


M. in Kenntnis der Tatsache, dass das Europäische Parlament der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zwar große Bedeutung beimisst, aber auch erwartet, dass die Hilfsprogramme Reformen voraussetzen sollten, jetzt da die Demokratie und Menschenrechte „grundlegende Elemente“ in den Abkommen mit Drittländern sind,

M. overwegende dat het Europees Parlement veel belang hecht aan sociale en economische ontwikkeling, en er bovendien van uitgaat dat aan hulpprogramma's hervormingsvoorwaarden moeten worden verbonden, nu democratie en mensenrechten zijn uitgegroeid tot "essentiële bestanddelen" van overeenkomsten met derde landen,


Jetzt ist Halbzeit, aber ich fürchte, Herr Barroso ist kein Mann, der Signalen große Bedeutung beimisst.

Nu wordt het rustsignaal gefloten, maar ik vermoed dat de heer Barroso er niet de man naar is zich te laten terugfluiten.


14. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts große Bedeutung beimisst, insbesondere angesichts der Terroranschläge vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten und vom 11. März 2004 in Madrid; betont aber, dass das richtige Gleichgewicht zwischen den Anforderungen an die Strafverfolgung und dem Datenschutz und dem Schutz der Grundfreiheiten gewahrt werden muss;

14. neemt kennis van het belang dat de Raad hecht aan de ontwikkeling van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name in het licht van de terroristische aanslagen op 11 september 2001 in de Verenigde Staten en op 11 maart 2004 in Madrid; onderstreept echter dat het juiste evenwicht moet worden gehanteerd tussen eisen op het gebied van de rechtshandhaving en de bescherming van gegevens en fundamentele vrijheden;


13. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts große Bedeutung beimisst, insbesondere angesichts der Terroranschläge vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten und vom 11. März 2004 in Madrid; betont aber, dass das richtige Gleichgewicht zwischen den Anforderungen an die Strafverfolgung und dem Schutz von Daten und Grundfreiheiten gewahrt werden muss;

13. neemt kennis van het belang dat de Raad hecht aan de ontwikkeling van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name in het licht van de terroristische aanslagen op 11 september 2001 in de Verenigde Staten en op 11 maart 2004 in Madrid; onderstreept echter dat het juiste evenwicht moet worden gehanteerd tussen eisen op het gebied van de rechtshandhaving en de bescherming van gegevens en fundamentele vrijheden;


Der Rat hat die Bedeutung, die er der Frage des Verbots der Tabakwerbung beimisst, hervorgehoben, zugleich aber den Wunsch geäußert, so bald wie möglich über den neuen legislativen Vorschlag der Kommission zu verfügen.

- de Raad hecht veel belang aan het vraagstuk van het verbod op tabaksreclame, en wil zo snel mogelijk beschikken over het nieuwe wetgevingsvoorstel van de Commissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung beimisst aber' ->

Date index: 2022-09-14
w