Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sektor der sozialen Hilfeleistung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
öffentlicher Sektor

Traduction de «bedeutsamen sektors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Arbeitsgruppe Harmonisierung der fuer das Arbeitsrecht bedeutsamen Regeln des Konfliktrechts

Werkgroep Wetsconflicten arbeidsrecht


Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen

twee-weg modulatie


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Sektor der sozialen Hilfeleistung

sector van sociale hulpverlening


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse

sector melk en zuivelproducten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die konstruktive Stahldebatte hat Sinn und Nutzen einer Fortsetzung des Dialogs zwischen den zentralen Akteuren dieses strategisch so bedeutsamen Sektors verdeutlicht.

De constructieve besprekingen over staal hebben het nut en de noodzaak onderstreept van de voortgezette dialoog tussen de belangrijkste belanghebbenden binnen deze strategische industriële sector.


3. erachtet den legalen Rohstoffhandel als wichtig für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und fordert die Ausarbeitung einer integrierten Rohstoffstrategie der EU, die gezielte diplomatische Maßnahmen gegenüber strategisch bedeutsamen Lieferländern einschließt, von der industrie- und agrarpolitischen Agenda ausgeht und mit der Entwicklungs- und Umweltpolitik im Einklang steht; fordert die Kommission auf, Synergien zwischen sämtlichen Politikbereichen und den einschlägigen europäischen Akteuren zu schaffen, beispielsweise durch die Einrichtung nationaler Ausschüsse für strategisch bedeutsame Metalle, in denen staatliche Stellen, die Untern ...[+++]

3. wijst op het belang van de legale grondstoffenhandel voor een duurzame economische groei en dringt aan op de ontwikkeling van een geïntegreerde EU-strategie voor grondstoffen, inclusief een gerichte diplomatie voor landen die strategische leveranciers zijn, die uitgaat van hun agenda voor het industrie- en landbouwbeleid en spoort met het ontwikkelings- en het milieubeleid van de EU; verzoekt de Commissie tevens synergie tot stand te brengen tussen alle betrokken Europese beleidsvormen en belanghebbenden, bijvoorbeeld via de oprichting van nationale comités voor strategische metalen waarin overheidsinstanties, bedrijv ...[+++]


Die europäische Industrie erlebt einen bedeutsamen Wandel, bleibt aber weiterhin strategisch wichtig für die Entwicklung aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sodass sich Überlegungen zu dem Sektor aus dem Blickwinkel der Gleichstellung von Frauen und Männern aufdrängen.

De Europese industrie ondergaat momenteel structurele veranderingen, maar heeft nog steeds een strategisch belang voor de ontwikkeling van alle lidstaten van de Europese Unie. Daarom is een analyse van de sector vanuit het oogpunt van gelijkheid van mannen en vrouwen geboden.


Erstens: Im Rahmen der bedeutsamen Veränderungen in diesem Sektor wird beispielsweise vorgeschlagen, die bestehende Unterstützung für die alten Mitgliedstaaten beizubehalten, während die neuen Länder behandelt werden, als wären sie nicht auch Mitglieder, sondern nur Bewerberländer.

Ten eerste wordt, als onderdeel van de ingrijpende veranderingen die in deze sector moeten worden doorgevoerd, voorgesteld om de huidige steun voor de oude lidstaten te handhaven. De nieuwe landen worden echter behandeld alsof ze nog steeds kandidaat-lidstaten zijn, en geen volwaardige leden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine stärkere Beachtung als im ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission finden nun Firmen, die sich auf die Kreditfinanzierung im audiovisuellen Sektor und auf den höchst bedeutsamen Punkt des Kreditzugangs spezialisiert haben.

Bedrijven die zich specialiseren in de financiering van leningen ten behoeve van de audiovisuele sector en in de uiterst belangrijke beschikbaarheid van kredieten, ontvangen thans meer specifieke aandacht dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel.


Dies alles geschah nach einer bedeutsamen gemeinsamen Anhörung des Sektors und der beteiligten Wissenschaftler im Jahre 2001 im Fischereiausschuss des Parlaments.

Een en ander volgde op een belangrijke gezamenlijke hoorzitting met vertegenwoordigers uit de visserijsector en wetenschappelijke kring die de Commissie visserij van het Parlement in 2001 belegde.


So müsse den jüngsten, für den Sektor bedeutsamen Entwicklungen Rechnung getragen werden, wie der Einführung des Euro, der konjunkturellen Abschwächung, der Erschütterung der Finanzmärkte nach den Attentaten vom 11. September 2001 und der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung.

Er moet immers rekening worden gehouden met de laatste ontwikkelingen die van invloed zijn geweest op de sector zoals de invoering van de euro, de economische vertraging, de volatiliteit van de financiële markten naar aanleiding van de aanslagen van 11 september 2001 en de bestrijding van de financiering van het terrorisme.


Die vorliegende Richtlinie stellt für die Harmonisierung dieses Sektors einen weiteren, sehr bedeutsamen Schritt dar, da sie den - umfangmäßig und wirtschaftlich - wichtigsten Dienst betrifft, der von den Telekommunikationsorganisationen angeboten wird.

Deze richtlijn betekent een bijzonder belangrijke nieuwe etappe op weg naar harmonisatie in deze sector, omdat zij immers betrekking heeft op de qua omvang en economische importantie belangrijkste dienst die door de telecommunicatieorganisaties geëxploiteerd wordt.


w