Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «bedeutet vielmehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]


In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bedeutet vielmehr einen Umbau der Wirtschaft, so dass die Emissionen vom Wirtschaftswachstum abgekoppelt werden.

Het betekent veeleer een herstructurering van de economie en wel zodanig, dat emissies worden losgekoppeld van economische groei.


« Eine Zahlung ' an ' eine Person bedeutet [...] nicht, dass die betreffende Person das Geld immer tatsächlich zu eigenen Händen erhält, sondern vielmehr, dass eine Zahlung zugunsten oder zum Vorteil dieser Person erfolgt ist.

« Een betaling ' aan ' een persoon betekent [...] niet dat de persoon in kwestie de gelden steeds effectief in handen krijgt, maar wel dat er een betaling is gebeurd ten voordele of ten behoeve van deze persoon.


Dies bedeutet im audiovisuellen Bereich, dass die öffentliche Wiedergabe von Filmen im vorerwähnten Sonderfall [das heißt die Wiedergabe durch Rundfunk] nicht das Einverständnis der Inhaber der verwandten Schutzrechte erfordert, sondern vielmehr dasjenige der Inhaber der Urheberrechte und somit der Filmproduzenten » (ebenda, S. 245).

Voor de audiovisuele sector betekent dit dat voor de mededeling van films aan het publiek in het hierboven beschreven bijzondere geval [met andere woorden de uitgezonden mededeling] geen toestemming vereist is van de houders van de naburige rechten, maar wel van de houders van het auteursrecht en bijgevolg ook van de filmproducenten » (ibid., p. 245).


Sie bedeutet vielmehr geringere Kosten für die Pharmabranche und hier vor allen Dingen für die KMU, und dies ist ganz wesentlich.

Het betekent lagere kosten voor de industrie en, vooral, voor het MKB, en dat is van essentieel belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bedeutet vielmehr, sie zu begleiten und zu koordinieren, insbesondere wenn, wie im Falle von Verlusten der Unternehmen bei grenzübergreifenden Sachverhalten, die Landesgrenzen de facto durch die Fusions- und Verlagerungsentscheidungen der Unternehmen im Gebiet Europas und darüber hinaus überschritten werden.

Het betekent echter wel het parallel laten lopen en coördineren daarvan, vooral wanneer - zoals bij bedrijfsverliezen in grensoverschrijdende situaties -, beslissingen over fusies en verhuizing die door bedrijven binnen en buiten Europa worden genomen, over nationale grenzen heen gaan.


Es bedeutet vielmehr ein intelligenteres Europa, ein Europa, das den täglichen Bedürfnissen der Menschen gerecht wird.

Het betekent een slimmer Europa, een Europa dat inspeelt op hun dagelijkse behoeften.


Es bedeutet vielmehr ein intelligenteres Europa, ein Europa, das den täglichen Bedürfnissen der Menschen gerecht wird.

Het betekent een slimmer Europa, een Europa dat inspeelt op hun dagelijkse behoeften.


Die gestiegene Zahl der Beschwerden bedeutet jedoch nicht zwangsläufig, dass es bei den Institutionen der Europäischen Union mehr Fälle von Verwaltungsmissständen gibt; es bedeutet vielmehr, dass die Bürger besser über ihre Rechte informiert sind.

De toename van het aantal klachten betekent trouwens niet automatisch dat er meer gevallen van wanbeheer voorkomen in de Europese instellingen, maar bewijst dat de burgers beter zijn geïnformeerd over hun rechten.


Partizipation bedeutet vielmehr wirkungsvollere Politikgestaltung auf der Grundlage frühzeitiger Konsultationen und der Erfahrungen der Vergangenheit.

Het gaat over doelmatige beleidsvorming op basis van vroegtijdige raadpleging en opgedane ervaringen.


Dies bedeutet, den Schwerpunkt nicht mehr so sehr auf eine detaillierte Rechenschaftslegung, sondern vielmehr auf eine politikorientierte Kontrolle auf der Grundlage politischer Ziele zu legen.

De aandacht moet eerder naar de controle op de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen gaan dan naar details.




D'autres ont cherché : in dieser     rechtsinstrument     bedeutet vielmehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutet vielmehr' ->

Date index: 2022-12-14
w