Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutet gewiss keine » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Flexibilität bedeutet gewiss keine Änderungen an den Grundsätzen des Binnenmarktes.

Deze flexibiliteit betekent zeker niet dat de beginselen van de interne markt gewijzigd worden.


Wir sind uns des Leids der Opfer von Gewaltverbrechen und ihrer Angehörigen gewiss bewusst, möchten aber ins Bewusstsein rufen, dass bei der Todesstrafe ein etwaiger Justizirrtum, vor dem kein Justizsystem gefeit ist, den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

Wij zijn ons bewust van het leed van slachtoffers van geweldsmisdrijven en hun familieleden, maar wij herinneren eraan dat gerechtelijke dwalingen, waarvan geen enkel rechtsstelsel vrij is, in het geval van de doodstraf leiden tot onherstelbaar verlies van mensenlevens.


Obwohl es heißt, dass die vorgeschlagene Erhöhung keine Gefahr für die Weinindustrie in der EU bedeutet, haben wir diesbezüglich doch gewisse Zweifel, und deshalb haben wir uns enthalten.

Ofschoon wordt verklaard dat het niveau van de voorgestelde verhoging de wijnindustrie van de Europese Unie niet zal destabiliseren, hebben wij onze twijfels bij die bewering.


In der heutigen Zeit, wo Europa Geld für die Unterstützung Griechenlands und für die Wirtschaftsentwicklung braucht, bedeutet die Schaffung neuer Behörden, die im Grunde nichts tun außer eine gewisse Aufsicht zu führen, einen leichtfertigen Umgang mit dem Geld der EU-Bürger, und dies, so glaube ich, wird keine positiven Ergebnisse bringen.

In deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft om Griekenland te helpen, in deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft voor de ontwikkeling van haar economie, is de oprichting van het zoveelste orgaan dat zo goed als niets uitvoert behalve dan een beetje toezichthoudertje te spelen, pure verkwisting van het geld van de Europese burger en sowieso een doodlopende weg.


In der heutigen Zeit, wo Europa Geld für die Unterstützung Griechenlands und für die Wirtschaftsentwicklung braucht, bedeutet die Schaffung neuer Behörden, die im Grunde nichts tun außer eine gewisse Aufsicht zu führen, einen leichtfertigen Umgang mit dem Geld der EU-Bürger, und dies, so glaube ich, wird keine positiven Ergebnisse bringen.

In deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft om Griekenland te helpen, in deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft voor de ontwikkeling van haar economie, is de oprichting van het zoveelste orgaan dat zo goed als niets uitvoert behalve dan een beetje toezichthoudertje te spelen, pure verkwisting van het geld van de Europese burger en sowieso een doodlopende weg.


Wenn 45 Millionen Kinder in Afrika noch nie einen Klassenraum gesehen haben und wir in der Lage sein sollten, die Haushaltsmittel für den Bildungsbereich im kommenden Jahr zu verdoppeln, das heißt keine Aufstockung des gesamten Bildungshaushalts, sondern lediglich eine gewisse Umschichtung der Haushaltsmittel, dann bedeutet dies, um ein altes, klassisches niederländisches Sprichwort zu benutzen, Butter bei die Fische tun.

Als 45 miljoen kinderen in Afrika nog geen schoolklas gezien hebben en we zouden in staat zijn om dat onderwijsbudget het komende jaar te verdubbelen, niet de begroting als totaal maar als we daarin gewoon wat verschuiven, dan is het boter bij de vis, om nog eens een oud klassiek gezegde uit Nederland te hanteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutet gewiss keine' ->

Date index: 2025-07-06
w