Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Bedeutende Gemeinschaftsaktion
Bedeutende Innovation
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Global Maritime Distress and Safety System
Globales Konto
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Traduction de «bedeutender globaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


bedeutende Gemeinschaftsaktion

wezenlijke communautaire actie


bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage




technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein bedeutender Anteil der EU-Mittel würde auf Ziele wie Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung (16 %) und Europa als globaler Partner (7 %) konzentriert.

Een aanzienlijk deel van de EU-middelen gaat dan naar doelstellingen als concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid (16%) en Europa als mondiale partner (7%).


Aber auch andere bedeutende Verbraucherländer, insbesondere China, sollten in die globale FLEGT-Initiative einbezogen werden.

Er moet naar worden gestreefd ook andere landen die grootverbruikers van hout zijn, met name China, bij het wereldwijde FLEGT-initiatief te betrekken.


Er zielt darauf ab, die Interessen der EU zu verfolgen und zu fördern und bedeutende globale Herausforderungen im Einklang mit der Strategie Europa 2020 anzugehen.

Zij is gericht op het bevorderen en behartigen van de belangen van de EU en op het aanpakken van grote mondiale uitdagingen overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher müssen wir gemeinsame Strategien für weitere Aktionen entwickeln, um eine stabile Erholung von der Krise sicherzustellen. Dazu gehören die Regulierung der Finanzmärkte, Konjunkturpakete und Strategien zur effizienten Bekämpfung von Währungsmanipulationen durch andere bedeutende globale Kräfte.

Vandaar dat we gezamenlijke strategieën moeten opstellen voor aanvullende maatregelen voor een stabiel herstel van de crisis, waaronder het reguleren van de financiële markten, het vaststellen van stimuluspakketten en het effectief aanpakken van deviezenmanipulaties door andere grote spelers in de wereld.


Vor dem Hintergrund bedeutender globaler Herausforderungen, wie z. B. der internationalen Wirtschafts- und Finanzkrise, dem Klimawandel und der Energiesicherheit, muss sich die Union für den Mittelmeerraum mit der politischen Situation im Nahen Osten auseinandersetzen, sich mit der Gewährleistung der Funktionsfähigkeit des Sekretariats der Union für den Mittelmeerraum beschäftigen und Bilanz über die seit Juli 2008 von der Partnerschaft erzielten Fortschritte ziehen.

Tegen de achtergrond van belangrijke mondiale uitdagingen zoals de internationale economische en financiële crisis, de klimaatverandering en de energiezekerheid, zal de Unie voor het Middellandse Zeegebied de politieke situatie in het Midden-Oosten moeten behandelen, de operationele activiteiten van haar secretariaat van start moeten laten gaan en moeten beoordelen in hoeverre het partnerschap sinds juli 2008 vooruitgang heeft geboekt.


3. stellt fest, dass Chinas überwiegend bilateraler Ansatz bezüglich Afrika dem in erster Linie multilateralen Ansatz der EU zuwiderläuft und dass seine Politik der Nichteinmischung und seine nachsichtige Haltung gegenüber fragwürdigen Regimen wie in Sudan und Simbabwe Grund zur Besorgnis geben könnten; begrüßt und ermutigt dennoch die jüngsten Tendenzen in der chinesischen Politik gegenüber Afrika, da China sich seiner Verantwortung als bedeutender globaler Akteur zunehmend bewusst zu werden scheint;

3. stelt vast dat de hoofdzakelijk bilaterale benadering van China ten opzichte van Afrika ingaat tegen de voornamelijk multilaterale benadering van de EU en dat China's beleid van non-interventie en inschikkelijke houding ten opzichte van twijfelachtige regimes als die in Soedan en Zimbabwe aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid; is niettemin verheugd over en voorstander van de recente evolutie in China's beleid ten opzichte van Afrika, aangezien China zich meer bewust te lijkt te worden van zijn verantwoordelijkheden als belangrijke wereldmacht;


Diese Nachricht ist umso bedauerlicher, als China, ein großes Land, ein bedeutender Global Player in der heutigen Welt, in diesem Jahr die Olympischen Spiele ausrichtet.

Dit is erg treurig nieuws, vooral omdat China, een groot land, een mondiale speler in de huidige wereld, dit jaar de organisator van de Olympische Spelen is.


Ein bedeutender Anteil der EU-Mittel würde auf Ziele wie Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung (16 %) und Europa als globaler Partner (7 %) konzentriert.

Een aanzienlijk deel van de EU-middelen gaat dan naar doelstellingen als concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid (16%) en Europa als mondiale partner (7%).


Aber auch andere bedeutende Verbraucherländer, insbesondere China, sollten in die globale FLEGT-Initiative einbezogen werden.

Er moet naar worden gestreefd ook andere landen die grootverbruikers van hout zijn, met name China, bij het wereldwijde FLEGT-initiatief te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutender globaler' ->

Date index: 2025-05-05
w