Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutenden schritt nach " (Duits → Nederlands) :

Wir haben jedoch nun einen bedeutenden Schritt nach vorn gemacht und wir müssen noch weiter gehen.

Maar we hebben nu een belangrijke stap gezet en we moeten nu verder.


Nach 21 Trilogen und dank des persönlichen Engagements von Herrn Reynders und von Kommissar Barnier sind die Verhandlungsführer des Parlaments zu einem Richtlinienvorschlag gelangt, der einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellt, insbesondere mittelfristig.

Eenentwintig trialogen later en dankzij de persoonlijke betrokkenheid van minister Reynders en commissaris Barnier zijn de onderhandelaars van het Parlement tot een voorstel voor een richtlijn gekomen dat een aanzienlijke stap vooruit biedt, vooral op middellange termijn.


Meiner Meinung nach haben wir damit gemeinsam eine gute Arbeit für die Beschäftigungsbedingungen der Seeleute geleistet, für einen äußerst bedeutenden Schritt nach vorn im sozialen Bereich, der – wie Sie vorhin übereinstimmend hervorgehoben haben – die Einstellung von jungen Matrosen begünstigen wird, die die Europäische Union braucht, um ihren Seeverkehr weiterzuentwickeln.

Ik denk dat we daarmee gezamenlijk goed werk hebben verricht voor de situatie van de zeelieden, ten behoeve van een werkelijk belangrijke vooruitgang op het sociale vlak, waarmee – u wees er zojuist op – de aanwerving van jonge zeelieden kan worden bevorderd, dat wil zeggen de zeelieden die de Europese Unie nodig heeft voor de ontwikkeling van haar zeevervoer.


Ich halte dies für einen wichtigen Schritt zur Vereinfachung und für einen bedeutenden Schritt nach vorn.

Ik beschouw dit als een belangrijke stap is op het gebied van vereenvoudiging en een belangrijke stap voorwaarts.


Er begrüßte die bedeutenden Schritte, die die indonesische Regierung nach den schweren terroristischen Anschlägen auf Bali unternommen hat und teilte mit, dass bereits Vorbereitungen getroffen würden, um die Zusage der Union, die indonesische Regierung bei der Terrorismusbekämpfung zu unterstützen und weiterhin Hilfe bei der wichtigen Polizeireform zu leisten, in die Tat umzusetzen.

De Raad is ingenomen met de belangrijke maatregelen die de Indonesische regering heeft getroffen na de zware terroristische aanslagen op Bali en gaf aan dat er reeds voorbereidend werk wordt gedaan om de toezegging van de Unie om de Indonesische regering steunen in de strijd tegen terrorisme en verder te helpen bij de belangrijke hervormingen van de politie, in daden om te zetten.


Was die Wettbewerbspolitik anbetrifft - die ja in der Vergangenheit Anlaß zu einigen Konflikten bot - sei darauf hingewiesen, daß das zwischen der EU und den USA geschlossene Abkommen vom 4. Juni 1998 über die Anwendung des Grundsatzes des "positiven Einvernehmens" (positive-comityGrundsätze) bei der Anwendung der Wettbewerbsgesetze einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellt.

Wat het mededingingsbeleid betreft - in het verleden een bron van een groot aantal geschillen - betekent de recentelijk gesloten overeenkomst-EU-VS (4 juni 1998) betreffende de toepassing van de positieve internationale courtoisie bij de handhaving van de mededingingswetgeving een belangrijke stap voorwaarts.


Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die in Nigeria nach vielen Jahren der Militärherrschaft auf dem Weg zur Demokratisierung unternommen wurden.

De Raad is ingenomen met de belangrijke stappen die Nigeria na vele jaren van militair bewind heeft gezet in de richting van democratisering.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union zum 1. November 1993 macht Europa einen bedeutenden Schritt nach vorn.

De datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie, 1 november, betekent voor Europa een belangrijke stap voorwaarts.


Auch die Schlusserklärung des Gipfels, die "Erklärung von Wrocław" (über den Link unten gelangen Sie zur vollständigen Fassung) ruft die nationalen und regionalen Parlamente auf, gemeinsam mit den Bürgern "einen persönlichen Beitrag zu leisten", um Zustimmung für den Vertrag zu erhalten, den sie als "einen bedeutenden Schritt nach vorne" beschreibt für Grundrechte, Demokratie, Subisdiarität sowie kommunale und regionale Selbstverwaltung.

In het slotdocument van de top, de "Verklaring van Wroclaw" (klik hier voor een volledige versie daarvan) worden de nationale en regionale parlementen evenals de burgers opgeroepen "zich persoonlijk in te spannen" om steun te verwerven voor het grondwettelijk verdrag. Dat wordt in de slotverklaring "een belangrijke stap voorwaarts" genoemd op het vlak van grondrechten, democratie, subsidiariteit en lokale en regionale autonomie.


Kommissionsmitglied Barnier erklärte nach dem Treffen: „Heute sind wir einen bedeutenden Schritt vorangekommen.

Na afloop van de bijeenkomst zei commissaris Barnier: "Vandaag hebben wij in dit dossier een belangrijke stap gezet.


w