Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeutenden negativen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den vorstehenden Gründen wurde der Schluss gezogen, dass die geltenden Maßnahmen keine bedeutenden negativen Auswirkungen auf die Finanzlage der Einführer hatten und dass die Fortsetzung der Maßnahmen ihre Geschäftstätigkeit nicht in unangemessener Weise beeinträchtigen würde.

Op basis van het voorgaande werd geconcludeerd dat de geldende maatregelen geen negatief effect van betekenis op hun financiële situatie hadden en dat voortzetting van de maatregelen geen ernstige gevolgen voor de importeurs zal hebben.


Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einführung vorläufiger Maßnahmen keine bedeutenden negativen Auswirkungen auf das Interesse der Einführer hat.

Op grond daarvan wordt voorlopig geconcludeerd dat de instelling van voorlopige maatregelen geen aanzienlijke negatieve gevolgen zal hebben voor het belang van de importeurs.


Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einführung von vorläufigen Maßnahmen keine bedeutenden negativen Auswirkungen auf das Interesse der Unionseinführer hat.

Op grond daarvan wordt voorlopig geconcludeerd dat de instelling van voorlopige maatregelen geen aanzienlijke negatieve gevolgen zal hebben voor het belang van de importeurs van de Unie.


3° Beschreibung der in Aussicht genommenen Massnahmen zur Vermeidung, Verringerung und wenn möglich zur Ausgleichung der bedeutenden negativen Auswirkungen auf die Umwelt.

3° Beschrijving van de geplande maatregelen om de voornaamste schadelijke milieueffecten te voorkomen, te beperken, en, voor zover mogelijk, te compenseren.


6. ist besorgt über die bedeutenden negativen Folgen im ökologischen, sozialen und klimatischen Bereich, die mit der Kraftstofferzeugung aus Energiepflanzen bei Fehlen eines verlässlichen Regelungssystems für den Umweltschutz verbunden sind; betont die Notwendigkeit, eine nachhaltige Politik bei den Biokraftstoffen in der Europäischen Union und bei der Herstellung von für den EU-Markt bestimmten Biokraftstoffen im Gebiet der Handelspartner der EU zu erreichen; fordert die Entwicklung einer Zertifizierung von nachhaltig produzierten Biokraftstoffen; fordert die Kommission auf, in ihrem Legislativvorschlag zur CO2-R ...[+++]

6. maakt zich zorgen over de bijzonder negatieve effecten die de productie van brandstoffen uit plantaardig materiaal heeft op het milieu, de samenleving en het klimaat als er geen betrouwbaar regelgevingskader op milieugebied voorhanden is; onderstreept de noodzaak van een duurzaam beleid ten aanzien van biobrandstoffen in de Europese Unie en van de productie van voor de EU-markt bestemde biobrandstoffen op het grondgebied van haar handelspartners; dringt aan op de ontwikkeling van een systeem voor de certificering van langs duurza ...[+++]


Gegenwärtig erfahren wir, nachdem wir solche bedeutenden Fortschritte gemacht haben, die Auswirkungen der Wirtschaftskrise, die einen negativen Einfluss auf die Beschäftigung haben.

Op dit moment lijden we, na die enorme vooruitgang, onder een economische crisis die gevolgen heeft voor de werkgelegenheid.


3° Beschreibung der in Aussicht genommenen Massnahmen zur Vermeidung, Verringerung und wenn möglich zur Ausgleichung der bedeutenden negativen Auswirkungen auf die Umwelt.

3° Beschrijving van de geplande maatregelen om de voornaamste schadelijke milieueffecten te voorkomen, te beperken, en, voor zover mogelijk, te compenseren.


Was die Richtlinie 85/337/EWG (über die Umweltverträglichkeitsprüfung, UVP-Richtlinie), geändert durch die Richtlinie 97/11/EC , betrifft, so sieht sich die Kommission nach den vorliegenden Informationen außerstande zu beurteilen, ob dieses Vorhaben in den Geltungsbereich der UVP-Richtlinie fällt und ob dieses Vorhaben zu einem bedeutenden Anstieg des Seeverkehrs mit negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung führen wird.

Gelet op richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling (MER-richtlijn) gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG , en gezien de geleverde informatie is de Commissie niet bij machte om vast te stellen of dit project binnen de werkingssfeer van de MER-richtlijn valt en of het project zal leiden tot een wezenlijke toename van het maritieme verkeer met negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.


Was die Richtlinie 85/337/EWG (über die Umweltverträglichkeitsprüfung, UVP-Richtlinie), geändert durch die Richtlinie 97/11/EC , betrifft, so sieht sich die Kommission nach den vorliegenden Informationen außerstande zu beurteilen, ob dieses Vorhaben in den Geltungsbereich der UVP-Richtlinie fällt und ob dieses Vorhaben zu einem bedeutenden Anstieg des Seeverkehrs mit negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung führen wird.

Gelet op richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling (MER-richtlijn) gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG , en gezien de geleverde informatie is de Commissie niet bij machte om vast te stellen of dit project binnen de werkingssfeer van de MER-richtlijn valt en of het project zal leiden tot een wezenlijke toename van het maritieme verkeer met negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung der Produktionssysteme betroffenen Arbeitnehmer vom Arbeitsmarkt aufgrund der unzureichenden Qualifikation ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutenden negativen auswirkungen' ->

Date index: 2025-05-17
w