A. in der Erwägung, dass 2006 ein entscheidendes Übergangsjahr im Rahmen der Verwirklichung der ehrgeizigsten Reform der GAP in der Geschichte der Europäischen Union ist; in der Erwägung, dass sich die Agrarpolitik weiter entwickelt, w
ährend gleichzeitig bedeutende Änderungen im Rahmen der WTO, des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) und in Bezug auf andere multilaterale Abkommen der
Europäischen Union vollzogen werden; in der Erwägung, dass sich die neuen Mitgliedstaaten anpassen müssen und dass sich die Europäische Union auf ihre w
...[+++]eitere Erweiterung vorbereiten muss,A. overwegende dat 2006 een cruciaal overgangsjaar is in de implementatie van de meest verstrekkende hervorming van het GLB in de geschiedenis van de EU; dat de ontwikkeling van het landbouwbeleid geconfronteerd wordt met aanzienlijke veranderingen in het kader van de WTO, het Algemeen Preferentiestelsel (APS) en andere multilaterale overeenkomsten van de Europese Unie; dat de nieuwe lidstaten zich nog moeten aanpassen en de Europese Unie zich reeds op de volgende uitbreiding moet voorbereiden,