Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeutend verbessern wird " (Duits → Nederlands) :

6. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass regelmäßig zeitgerechte, genaue, umfassende und unparteiische Informationen übermittelt werden, die eine hochwertige Analyse ermöglichen, welche erforderlich ist, um die Kompetenzen und das Verantwortungsgefühl der politischen Entscheidungsträger im Parlament zu verbessern, was im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zu stärkeren interinstitutionellen Synergien führt, und dass gleichzeitig dafür gesorgt werden muss, dass das Parlament in allen Phasen umfassend und korrekt unterrichtet wird, indem es beispiels ...[+++]

6. benadrukt dat tijdige, nauwkeurige, volledige en onpartijdige informatie voortdurend moet worden aangeleverd als basis voor de kwalitatief hoogstaande analyse die nodig is om de beleidsmakers van het Parlement versterkte capaciteiten te bezorgen en opdat zij zich nauwer betrokken voelen, hetgeen zal leiden tot sterkere interinstitutionele synergie op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat het Parlement in alle stadia volledige en nauwkeurige informatie ontvangt, onder meer door toegang tot de onderhandelingsdocumenten van de Unie in gepaste procedures en onder passende omstandi ...[+++]


Ich hoffe, dass die im Umweltausschuss angenommenen Berichte auch im Plenum eine große Mehrheit bekommen werden. Das wird den Kommissionsvorschlag bedeutend verbessern.

Ik hoop dat de verslagen die in de Milieucommissie zijn goedgekeurd ook door de plenaire vergadering met een grote meerderheid zullen worden aangenomen. Dat zou het voorstel van de Commissie aanzienlijk verbeteren.


Die Europäische Kommission hat in den vergangenen 30 Jahren ein breites und bedeutendes Spektrum von Umweltschutzmaßnahmen erlassen, die auf die Verbesserung der Umweltqualität gerichtet sind, und die Umwelt kann geschützt werden, wenn die Mitgliedstaaten die Verpflichtungen, die sie auf europäischer Ebene eingegangen sind, auch ordnungsgemäß erfüllen. Was wird die Kommission in Anbetracht dessen tun, um die Mitgliedstaaten zu einer weiteren Unterstützung von Agrarumweltprogrammen, wie dem Programm zum Schutz der ländlichen Umwelt (RE ...[+++]

Welke maatregelen overweegt de Commissie, daar zij de afgelopen dertig jaar een omvangrijke reeks milieumaatregelen van uiteenlopende aard heeft aangenomen ter verbetering van de kwaliteit van het milieu, en aangezien ons milieu kan worden beschermd als de lidstaten naar behoren de teksten ten uitvoer leggen die zij op Europees niveau hebben ondertekend, om de lidstaten aan te moedigen landbouwmilieuprogramma's te blijven steunen zoals het programma voor de bescherming van het plattelandsmilieu (REPS) in Ierland in het kade ...[+++]


Deshalb hat die Kommission bedeutende Bemühungen unternommen, um ihre Arbeitsverfahren zum Vorteil der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen zu verbessern, wie in der Mitteilung im Jahr 2007 erläutert wird.

Daarom heeft de Commissie een grote inspanning geleverd om ten behoeve van burgers en ondernemingen haar werkmethoden te verbeteren, zoals uitgelegd in voornoemde mededeling.


Wendet der landwirtschaftliche Betriebsinhaber sich nicht an anerkannte Kreditanstalten und finanziert er Operationen über einen Betrag von mindestens 2.479 Euro (100.003 BEF) über Eigenmittel, und für spezifische Investitionen, die die Umwelt bedeutend verbessern, wird man die Beihilfe in der Form einer Kapitalprämie, die dem Betrag der in Artikel 29 bestimmten Zinssubvention entspricht, gewähren können».

De landbouwer die geen beroep doet op erkende kredietinstellingen en eigen kapitaal gebruikt voor de financiering van verrichtingen die minimaal 2479 euro (100.003 BEF) bedragen en voor bijzondere investeringen ter bescherming van het milieu, kan steun genieten in de vorm van een kapitaalpremie gelijk aan het bedrag van de rentesubsidie bedoeld in artikel 29" .


Stützt man sich auf die detaillierte und sorgfältige Arbeit der Arbeitsgruppe "IKT für die Entwicklung" des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD, die bedeutende internationale Unterstützung genießt, so wird dies einen Zugewinn bedeuten und den Abstimmungsprozess verbessern.

Door voort te bouwen op het gedetailleerde en zorgvuldige werk van de DAC-werkgroep "ICT for Development", die grote internationale steun geniet, ontstaat er een meerwaarde en zal het coördinatieproces worden bevorderd.


Die Entwicklung umweltfreundlicher Beschaffungsstrategien in den öffentlichen Verwaltungen Europas wird nicht nur die Lebensqualität der örtlichen Bevölkerung verbessern, sondern auch bedeutende globale Umweltwirkung zeigen.

De ontwikkeling van milieuvriendelijke aankoopstrategieën door overheidsdiensten in Europa zal niet alleen het welzijn van de lokale burgers verbeteren, maar ook een significante invloed op het mondiale milieu hebben.


Eine erhebliche Anzahl von Fernwärmesystemen wird nach wie vor von reinen Heizkesseln gespeist; die Ersetzung dieser Heizkessel durch KWK-Anlagen würde die wirtschaftlichen Ergebnisse bedeutend verbessern.

Een groot aantal afstandsverwarmingssystemen worden nog steeds met warmwaterketels gevoed, en vervanging ervan door WKK-installaties kan een aanzienlijke rendementsverbetering opleveren.


w