Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedeuten könnte insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission möchte herausfinden, was diese Konvergenz der Technik und der Inhalte für das Wirtschaftswachstum und die Innovation, die kulturelle Vielfalt und die Verbraucher in Europa bedeuten könnte (insbesondere auch für schutzbedürftige Verbraucher, z. B. für Kinder).

De Commissie wil onderzoeken wat deze samensmelting van technologie en inhoud op Europees niveau inhoudt voor de groei, innovatie, culturele verscheidenheid en consumenten (met name degenen die bescherming nodig hebben, zoals kinderen).


149. ist der Ansicht, dass die Volkswirtschaften in den südeuropäischen Ländern von neuen Exportmärkten profitieren können und insbesondere strategisch günstig für Märkte des südlichen Mittelmeerraums gelegen sind, während die osteuropäischen Länder in gleicher Weise von den neuen Exportmärkten der zur Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) gehörenden Länder profitieren können; fordert, den Unternehmergeist zu nutzen, und fordert weiterhin die Migranten in Süd- und Osteuropa auf, Unternehmen zur Erschließung dieser Exportmärkte zu gründen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen de ...[+++]

149. is van mening dat de economieën van de lidstaten in Zuid-Europa kunnen profiteren van nieuwe exportmarkten en met name strategisch gelegen zijn met betrekking tot markten in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, terwijl de lidstaten in Oost-Europa op soortgelijke wijze kunnen profiteren van nieuwe exportmarkten in de landen van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS); roept ertoe op ondernemersgeest te tonen en spoort migranten uit het zuiden en oosten van Europa aan om bedrijven op te zetten die zich op die exportmarkten richten; roept de Commissie en de lidstaten op de handelsbetrekkingen tussen de noordelijke en de zuidelijke mediterrane ...[+++]


Dies könnte insbesondere weniger strenge Anforderungen im Hinblick auf den Kapazitätsabbau oder die Begrenzung der Marktpräsenz bedeuten.

Dit zou met name kunnen betekenen dat minder strikte eisen worden opgelegd inzake capaciteitsinkrimping of vermindering van de aanwezigheid op de markt.


15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten Mitwirkung politischer Funktionäre an der Tätigkeit des Hohen Justizrates und des Staats ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]


– (PL) Ich fürchte, dass die von der Kommission geplanten Maßnahmen – insbesondere diejenigen, die die Streichung von Ziel 2 und die Aufgabe des regionalen Bezugs der Kohäsionspolitik zugunsten einer sektoralen Ausrichtung betreffen – eine Rückkehr zur Konzeption eines Europas der zwei Geschwindigkeiten und eine Vergrößerung der wirtschaftlichen und zivilisatorischen Distanz zwischen dem alten und dem neuen Europa bedeuten könnte.

– (PL) Ik vrees dat de door de Commissie ingediende bepalingen – met name die welke betrekking hebben op de schrapping van Doelstelling 2 en de afschaffing van het regionale aspect van het cohesiebeleid ten gunste van een sectorale benadering – mogelijk een terugkeer inhouden naar het concept van een Europa van twee snelheden, en de afstand tussen het oude en het nieuwe Europa in economische en maatschappelijke zin vergroten.


Dabei besteht insbesondere die Gefahr, dass es zu Verwechslungen zwischen traditionellen Roséweinen und verschnittenen Weinen sowie zu unlauterem Wettbewerb kommt, der bereits kurzfristig das Aus für die traditionelle Erzeugung von Roséweinen bedeuten könnte.

Zij waarschuwen voor het gevaar dat deze maatregel zorgt voor verwarring tussen de traditionele rosé en gemende wijnen, en leidt tot concurrentieverstoring, die zelfs op korte termijn de traditionele productie van roséwijn dreigt te veroordelen.


An diesem Prozess war die EU von Anfang an beteiligt, und durch ihren tatkräftigen Einsatz konnte erreicht werden, dass in den Text des Übereinkommens Verpflichtungen festgeschrieben wurden, die gegenüber den anderen Regionalen Fischereiorganisationen für den Südpazifik (SPFO), insbesondere gegenüber dem WCPFC, einen Fortschritt bedeuten, so gering er auch sein mag.

De EU heeft in dit proces van bij het begin een zeer actieve rol gespeeld, die ertoe heeft geleid dat in de tekst van het verdrag een aantal bepalingen zijn opgenomen die een - weliswaar bescheiden - stap voorwaarts betekenen in vergelijking met andere ROVB's, met name de WCPFC.


Diese Option könnte insbesondere eine Ausweitung des Zielbereichs der Richtlinie 2004/37 für den Schutz vor Karzinogenen und Mutagenen (unter Einbeziehung von ETS) und/oder eine Verschärfung der Anforderungen der Richtlinie 89/654/EWG für Mindestanforderungen zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch bedeuten.

Deze optie omvat in het bijzonder een uitbreiding van de reikwijdte van de Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk (zodat ook omgevingstabaksrook onder de werkingssfeer van de richtlijn wordt gebracht) en/of het strenger maken van de eisen voor de bescherming van werknemers tegen tabaksrook in Richtlijn 89/654/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor arbeidsplaatsen.


w