Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedenken laut man begrub sie jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der OSPAR-Tagung im Juli 1998 wurden diese Bedenken laut, man begrub sie jedoch unter schönrednerischen Zusicherungen.

De bezorgdheid die hierover is geuit bij het OSPAR-overleg van juli 1998 is destijds weggewuifd met vage geruststellingen.


Auf der OSPAR-Tagung im Juli 1998 wurden diese Bedenken laut, man begrub sie jedoch unter schönrednerischen Zusicherungen.

De bezorgdheid die hierover is geuit bij het OSPAR-overleg van juli 1998 is destijds weggewuifd met vage geruststellingen.


Die EU teilt jedoch die Bedenken, die hinsichtlich der Verfahren und der Ergebnisse dieser Überprüfung laut geworden sind, dass nämlich die Rechtsstellung - wozu auch die Bürgerrechte zählen - von 70,5% der Flüchtlinge, die der Kategorie von Bhutanern zugerechnet werden, welche ihr Land freiwillig verlassen haben, ungewiss ist. Sie ist zudem besorgt darüber, dass es keine angemessenen Recht ...[+++]

De Europese Unie deelt echter de bedenkingen bij de procedures en de resultaten van het verificatieproces, zulks in verband met de onzekerheid omtrent de juridische status - waaronder de burgerschapsrechten - van 70,5% van de vluchtelingen die beschouwd worden als personen die Bhutan vrijwillig hebben verlaten. De Europese Unie is ook bezorgd over het ontbreken van een adequate beroepsprocedure.


46. verweist jedoch auf die Bedenken der Entwicklungsländer im Hinblick auf den Zollabbau, zu dem sie laut dem EU-Vorschlag gezwungen würden, und ersucht die Verhandlungsführer der EU nachdrücklich, die Forderung der Entwicklungsländer ernsthaft zu prüfen, keine vollständige Gegenseitigkeit zu vereinbaren, wenn echte Entwicklungsfragen zur Diskussion stehen;

46. neemt evenwel kennis van de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden in verband met de tariefreducties die zij op grond van het EU-voorstel zouden moeten doorvoeren, en verzoekt de onderhandelaars van de EU met klem serieus rekening te houden met het verzoek van de ontwikkelingslanden voor minder dan volledige wederkerigheid, daar waar het gaat om daadwerfkelijke ontwikkelingsaspecten;


Außerdem kann eine Abweichung mehrere Male gewährt werden, sofern sie eine Ausnahme bleibt. Man muss jedoch bedenken, dass die Ausnahme voraussetzt, dass die Situation nicht wiederholt auftritt; es spricht jedoch nichts dagegen, dass sie ein oder zwei Mal erteilt wird. Dies ist eine Ermessensfrage. Es gibt keine Antwort a priori. Die Auslegung des Konzeptes wird durch eine Klage bei dem Staatsrat beurteilt wer ...[+++]

Bovendien kan een afwijking verschillende keren worden toegekend, voor zover het karakter ervan uitzonderlijk blijft. Er moet evenwel voor ogen worden gehouden dat de uitzondering vooronderstelt dat de situatie zich niet herhaaldelijk voordoet; niets verbiedt evenwel dat zij een- of tweemaal wordt toegekend. Het is een kwestie van beoordeling, er is geen antwoord a priori. Het is via een beroep bij de Raad van State dat de interpretatie van het concept in ogenschouw zal worden genomen » (ibid., p. 268).


Zwar ist die Haltung der Vereinigten Staaten vom moralischen Standpunkt aus verständlich, wenn man das Recht auf Notwehr laut Artikel 51 der UN-Charta berücksichtigt, jedoch hat sie auch politische Auswirkungen.

Het standpunt van de Verenigde Staten is uit moreel oogpunt dan wel begrijpelijk, met in aanmerking nemen van het recht op zelfverdediging overeenkomstig artikel 51 van het Handvest van de VN, maar het heeft ook politieke gevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenken laut man begrub sie jedoch' ->

Date index: 2024-09-05
w