Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Sponsoring erhalten

Traduction de «bedenken in finanzieller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit




finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]




die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. äußert starke Bedenken hinsichtlich der Folgen der Finanz- und Wirtschaftskrise, des Investitionsrückgangs und der zunehmenden Ungleichheiten in der EU bei Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand, insbesondere zwischen den Regionen; weist darauf hin, dass klare politische Maßnahmen getroffen und hinreichende finanzielle Mittel zur Förderung einer Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa unter anderem auf der Grundlage der Kultur- und Kreativwirtschaft und neuer Technologien, wie etwa Nanotechnologien, Biotech ...[+++]

3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de gevolgen van de financiële en economische neergang, de afname van de investeringen en de groeiende ongelijkheid in de EU, in het bijzonder tussen de regio's met betrekking tot productiviteit, concurrentievermogen en welvaart; wijst erop dat het van essentieel belang is om krachtige beleidsmaatregelen te treffen en voldoende financiële middelen toe te wijzen om de wederopbloei van de industrie met het oog o ...[+++]


Zweitens sei das Unvermögen von SACE BT, Rückversicherung auf dem Markt zu finden, auch durch ihre schwierige finanzielle Situation verursacht worden. Verschiedene private Rückversicherungen, die an den Gesprächen über eine Verlängerung der Rückversicherung von SACE BT beteiligt waren, hatten ihre Bedenken hinsichtlich der Situation des Unternehmens vorgebracht.

Ten tweede hebben de moeilijke financiële situatie en het feit dat meerdere particuliere herverzekeraars die betrokken waren bij de besprekingen over de hernieuwing van de herverzekeringsdekking van SACE BT twijfels hadden geuit ten aanzien van de situatie van de onderneming, ertoe geleid dat SACE BT de herverzekeringsdekking niet op de markt kon vinden.


39. fordert die EU mit Nachdruck auf, weltweit eine aktive und unabhängige Zivilgesellschaft politisch und finanziell zu fördern, insbesondere durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR); gibt zu bedenken, dass die Öffnung europäischer Austauschprogramme für Studenten für junge Menschen aus Drittstaaten und die Schaffung von Fortbildungsprogrammen für junge Fachkräfte die aktive Beteiligung junger Me ...[+++]

39. spoort de EU ten zeerste aan om wereldwijd een actief en onafhankelijk maatschappelijk middenveld te ondersteunen, zowel in politieke als financiële zin, met name door middel van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); oppert dat het openstellen van Europese studentenuitwisselingsprogramma's voor jongeren uit niet-EU-landen en het opzetten van opleidingsprogramma's voor jonge beroepsbeoefenaren de actieve deelname van jongeren aan de opbouw van de democratie zouden bevorderen en het maatschappelijk midde ...[+++]


T. in der Erwägung, dass sich sowohl infolge unangemessener politischer und finanzieller Beeinflussung als auch infolge der Wirtschaftskrise ernsthafte Bedenken ergeben im Zusammenhang mit den Herausforderungen und dem Druck, vor denen sich die Medien, insbesondere der öffentlich-rechtliche Rundfunk, gestellt sehen, was die redaktionelle Unabhängigkeit, die Einstellung von Mitarbeitern, prekäre Beschäftigungsverhältnisse, Selbstzensur, Pluralismus, Neutralität und Qualität der Informationen, Zugang und Finanzierung betrifft;

T. overwegende dat er bezorgdheid ontstaat over de uitdagingen en de druk waar de media en met name publieke omroepen mee te maken hebben, met betrekking tot redactionele onafhankelijkheid, personeelswerving, onzekere dienstverbanden, zelfcensuur, pluriformiteit, neutraliteit en kwaliteit van informatie, toegang en financiering, als gevolg van ongeoorloofde politieke en financiële inmenging, en van de economische crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Damit die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte, Anlegerschutz und finanzielle Stabilität sichergestellt werden können, müssen ein Mechanismus zur Überwachung der Gestaltung von Anlageprodukten und Befugnisse zum Verbot oder zur Beschränkung von Marketing, Vertrieb und Verkauf von Anlageprodukten oder Finanzinstrumenten vorgesehen werden , bei denen ernsthafte Bedenken hinsichtlich des Anlegerschutzes, des ordnungsgemäßen Funktionierens und der Integrität der Finanzmärkte oder der Stabilität von Teilen des ...[+++]

(24) Met het oog op de integriteit en de ordelijke werking van de financiële markten, de bescherming van beleggers en de financiële stabiliteit moet worden voorzien in een mechanisme om toezicht te houden op het ontwerp van beleggingsproducten en in bevoegdheden voor het verbieden of beperken van het op de markt brengen, verspreiden en verkopen van een beleggingsproduct of financieel instrument dat aanleiding geeft tot ernstige zorgen over de beleggersbescherming, het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten o ...[+++]


Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten beträchtlicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse verstärken könnten, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.

Hun optreden was ingegeven door de vrees dat short selling ten tijde van grote financiële instabiliteit de neerwaartse spiraal van de aandelenkoersen, en met name van aandelen van financiële instellingen, dermate zou kunnen versterken dat uiteindelijk de levensvatbaarheid van deze instellingen in het gedrang zou kunnen komen en systeemrisico’s zouden kunnen ontstaan.


in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien- und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und die Einhaltung der Grundsätze für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk (4) zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen ...[+++]

overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep (4), en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende dat de mediaraad en -autoriteit politiek ...[+++]


Was die behauptete missbräuchliche Verwendung von EU-Mitteln angeht, so ist die Kommission, milde gesagt, befremdet darüber, dass das Gericht dem Vernehmen nach die Ansichten der Kommission – des vermeintlichen Opfers –, dass nämlich die normalen Überwachungsverfahren, auch eine externe mittelfristige Prüfung, keinerlei Anlass zu Bedenken in finanzieller oder anderer Hinsicht gaben, als irrelevant abgetan wurden.

De Commissie is op zijn zachtst gezegd verbaasd dat het gerechtshof met betrekking tot het zogenaamde misbruik van EU-fondsen de standpunten van de Commissie – het vermeende slachtoffer – naar verluidt als niet terzake doende terzijde heeft gelegd. De Commissie had immers naar voren gebracht dat haar normale controleprocedures, met inbegrip van een tussentijdse externe controle, geen enkele aanleiding gaven tot enige bezorgdheid, noch op financieel vlak, noc ...[+++]


Die Hauptpunkte, die die Kommission veranlasst hatten, eine Veräußerung von Sveberg abzulehnen als es zum ersten Mal in der ersten Phase vorgeschlagen wurde, waren Bedenken hinsichtlich seiner isolierten geografischen Situation und der Ungewissheit in Bezug auf die finanzielle Überlebensfähigkeit des Geschäftes.

De hoofdredenen waarom de Commissie in de eerste fase de afstoting van Sveberg voor de eerste keer weigerde, hadden te maken met de geïsoleerde geografische ligging en de onzekerheid over de financiële levensvatbaarheid van het bedrijf.


Weiter ist zu bedenken, dass es nahezu allen Personen, die die illegale Einwanderung begünstigen, in erster Linie um finanzielle Vorteile geht.

Tevens dient te worden bedacht dat financiële voordelen de voornaamste drijfveer vormen voor bijna al degenen die illegale immigratie bevorderen.


w