Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Traduction de «bedauert dagegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. erinnert daran, dass das Katastrophenschutzverfahren der Union ein Eckpfeiler der Solidarität in der Union ist; verweist darauf, dass die Verantwortung für den Schutz der Menschen sowie den Schutz der Umwelt und des Eigentums, einschließlich des kulturellen Erbes, in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegt; unterstreicht, dass die Union eine unterstützende, koordinierende und ergänzende Rolle für die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Katastrophenvorbeugung, Katastrophenvorsorge und Katastrophenabwehr spielt; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene geringfügige Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen für dieses Programm, bedauert dagegen zutiefst ...[+++]

18. herinnert eraan dat het Uniemechanisme voor civiele bescherming de hoeksteen vormt van de solidariteit in de Unie; herinnert eraan dat de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van mens, milieu en eigendommen, inclusief cultureel erfgoed, gelegen is bij de lidstaten; benadrukt dat de Unie een "faciliterende rol" speelt om de acties van de lidstaten om rampen te voorkomen, er voorbereidingen voor te treffen of erop te reageren te steunen, coördineren of aan te vullen; is verheugd dat de door de Commissie voorgestelde vastleggingskredieten voor dit programma licht zijn gestegen, maar ...[+++]


60. erklärt seine Bedenken dagegen, dass sich die Dienstreisekosten der Informationsbüros 2013 auf 1 839 696 EUR beliefen, wobei 1 090 290 EUR auf Dienstreisen nach Straßburg entfielen; bedauert, dass die Kosten der Dienstreisen von den Informationsbüros nach Straßburg im Vergleich zu 2012 um etwa 7 % gestiegen sind, wobei ein weiterer Anstieg um 2 % auf die Einrichtung des neuen Informationsbüros in Kroatien zurückzuführen ist; bittet um die Angabe der wichtigsten Beweggründe für die Dienstreisen der Informationsbüros nach Straßbur ...[+++]

60. neemt bezorgd nota van het feit dat de uitgaven voor dienstreizen van de voorlichtingsbureaus in 2013 1 839 696 EUR bedroegen, waarbij dienstreizen naar Straatsburg goed waren voor 1 090 290 EUR; betreurt dat de kosten voor dienstreizen van de voorlichtingsbureaus naar Straatsburg met ongeveer 7 % gestegen zijn ten opzichte van 2012, terwijl een bijkomende toename met 2 % toe te schrijven is aan de oprichting van het nieuwe voorlichtingsbureau in Kroatië; verzoekt om een opgave van de belangrijkste beweegredenen voor de dienstreizen van het personeel van de voorlichtingsbureaus naar Straatsburg en Brussel; verzoekt om een overzich ...[+++]


2. vertritt die Auffassung, dass die Wanderarbeitnehmer in der Lage sein sollten, in einer der Amtssprachen ihres Aufnahmemitgliedstaates zu kommunizieren, um ihre Integration und optimale Produktivität am Arbeitsplatz zu ermöglichen, und ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben sollten, die für bestimmte Fachtätigkeiten erforderlichen sprachlichen Kompetenzen festzulegen; ist daher der Ansicht, dass Wanderarbeitnehmern Kurse in den Sprachen des Aufnahmemitgliedstaates unentgeltlich zugänglich gemacht werden sollten; bedauert dagegen diejenigen Maßnahmen von Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, den Zugang von Arbeitne ...[+++]

2. is van mening dat migrerende werknemers in staat moeten zijn te communiceren in één van de officiële talen van de ontvangende lidstaat om op die manier hun integratie mogelijk te maken en om een optimale productiviteit op het werk te kunnen bereiken, en verklaart dat lidstaten over het recht moeten beschikken om taalvereisten vast te leggen voor bepaalde specifieke en technische banen; is daarom van mening dat taalonderwijs in talen van de ontvangende lidstaat kosteloos ter beschikking moet worden gesteld van migrerende werknemers; betreurt echter beleid van l ...[+++]


17. bedauert, dass sich Russland nach wie vor dagegen wendet, neben dem Außenministerium auch andere Ministerien und Agenturen (wie beispielsweise den Bürgerbeauftragten) einzubeziehen, die Konsultationen abwechselnd in Russland und in der EU abzuhalten und mit russischen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen zusammenzutreffen;

17. betreurt het dat Rusland zich blijft verzetten tegen de betrokkenheid van andere ministeries en agentschappen dan het ministerie van Buitenlandse Zaken (zoals bijvoorbeeld de ombudsman), tegen het afwisselend in Rusland en de EU doen plaatsvinden van het overleg en tegen bijeenkomsten met Russische en internationale ngo's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Tatsache, daß die Qualität der Analyse regionenspezifischer Daten ein verläßliches Niveau erreicht hat, stellt jedoch fest, daß das Wissen noch vertieft werden muß; bedauert dagegen das Fehlen spezifischer Analysen betreffend Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, die in unterschiedlichem Maße von spezifischen Faktoren geprägt sind; verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit der Realisierung des EREK zur Verwirklichung einer ausgewogenen Raumentwicklung insbesondere zugunsten der Inseln und Gebiete in äußerster Randlage der Europäischen Union;

4. neemt met voldoening kennis van het feit dat er bij de analyse van de regionale gegevens een kwalitatieve drempel is overschreden, maar moet niettemin vaststellen dat er nog meer kennis nodig is; betreurt daarentegen de afwezigheid van een afzonderlijke analyse van de eilanden en ultraperifere regio's die in uiteenlopende mate specifieke omstandigheden kennen; wijst in dit verband op de betekenis van de tenuitvoerlegging van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief voor de totstandkoming van een evenwichtige ruimtelijke ontwikkeling, met name wat betreft de eilanden en perifere regio's van de Europese Unie;


9.3. bedauert, dass der von der Kommission vorgeschlagene Mittelzuwachs für das 6. Forschungsrahmenprogramm überwiegend für Koordinierungsaufgaben im Europäischen Forschungsraum und für die Gemeinschaftspolitiken vorgesehen ist, für die einzelnen Forschungsbereiche dagegen kaum Zuwächse, sondern eher Abstriche zu verzeichnen sind;

9.3. betreurt het dat de door de Commissie voorgestelde verhoging van het budget voor het zesde kaderprogramma voornamelijk is gereserveerd voor coördinerende taken binnen de Europese onderzoeksruimte en dat voor afzonderlijke onderzoeksterreinen nauwelijks extra middelen zijn vrijgemaakt of dat de middelen veeleer zijn ingekrompen;




D'autres ont cherché : bedauert dagegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauert dagegen' ->

Date index: 2024-03-12
w