Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Minimax-Regret-Prinzip
Prinzip der Strategie ohne Bedauern
Prinzip des kleinsten Bedauerns

Traduction de «bedauern deswegen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Minimax-Regret-Prinzip | Prinzip des kleinsten Bedauerns

principe van de minimax regret


Prinzip der Strategie ohne Bedauern

principe van strategieën zonder berouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir bedauern deswegen, dass nach der Ablehnung der ersten Version dieses Berichts auf restriktiven Maßnahmen bestanden wird.

Daarom betreuren we dat na het sneuvelen van de eerste versie van dit verslag de klemtoon op restrictieve maatregelen ligt .


22. stellt mit Bedauern fest, dass grenzübergreifende Fusionen in vielen Rechtssystemen weiterhin der Besteuerung unterliegen, wohingegen inländische Fusionen nicht als steuerliche Vorgänge gelten; ist der Auffassung, dass die Anleger hierauf keinen Einfluss nehmen können und gleich behandelt werden sollten, und dass deswegen grenzübergreifende und inländische Fondsfusionen steuerneutral sein sollten;

22. neemt met teleurstelling kennis van het feit dat in een groot aantal rechtsgebieden belastingen worden geheven op grensoverschrijdende samenvoegingen van fondsen, terwijl de samenvoeging van binnenlandse fondsen daar niet als belastbaar feit geldt; meent dat beleggers hierop geen invloed hebben, maar gelijk behandeld moeten worden, en dat daarom grensoverschrijdende en binnenlandse samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn;


22. stellt mit Bedauern fest, dass grenzübergreifende Fusionen in vielen Rechtssystemen weiterhin der Besteuerung unterliegen, wohingegen inländische Fusionen nicht als steuerliche Vorgänge gelten; ist der Auffassung, dass die Anleger hierauf keinen Einfluss nehmen können und gleich behandelt werden sollten, und dass deswegen grenzübergreifende und inländische Fondsfusionen steuerneutral sein sollten;

22. neemt met teleurstelling kennis van het feit dat in een groot aantal rechtsgebieden belastingen worden geheven op grensoverschrijdende samenvoegingen van fondsen, terwijl de samenvoeging van binnenlandse fondsen daar niet als belastbaar feit geldt; meent dat beleggers hierop geen invloed hebben, maar gelijk behandeld moeten worden, en dat daarom grensoverschrijdende en binnenlandse samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn;


H. in dem Bedauern, dass Frauen fortgesetzt Opfer verschiedener Formen der Gewalt in verschiedenen Ländern sind, die mit der EU über Partnerschafts- oder Entwicklungsabkommen verbunden sind, und dass in diesen Ländern deswegen ein integrierter Ansatz zur Beseitigung der sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und rechtlichen Faktoren unternommen werden muss, die die Frauen dort von den Zentren der Macht ausschließen und in eine untergeordnete soziale und wirtschaftliche Position zwingen;

H. betreurend dat vrouwen voortdurend het slachtoffer zijn van diverse vormen van geweld in vele landen waarmee de EU handels- en ontwikkelingsovereenkomsten heeft gesloten, en overwegende dat er derhalve een geïntegreerde benadering nodig is van de sociale, culturele, economische en juridische factoren die vrouwen ver buiten de machtscentra houden en hun een inferieure sociale en economische positie opdringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist mit Bedauern darauf hin, dass in der Mitteilung jeglicher Hinweis auf das Verhältnis zwischen Regulierung, gemeinsam gestalteter Regulierung und Selbstregulierung bei der Verwirklichung des Binnenmarktes fehlt und fordert die Kommission deswegen auf, dazu Stellung zu nehmen;

18. stelt met spijt vast dat in de mededeling geen woord wordt gerept over de verhouding tussen regulering, mederegelulering en zelfregulering bij de totstandkoming van de interne markt en verzoekt de Commissie derhalve haar standpunt ter zake kenbaar te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauern deswegen dass' ->

Date index: 2025-01-16
w