Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de «bedauerlicherweise schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegen derzeit Änderungsanträge vor, in denen eine andere Handlungsoption als die des Verbots vorgeschlagen wird, aber dafür ist es bedauerlicherweise schon zu spät.

Er liggen amendementen op tafel om anders te handelen en die handel niet te verbieden, maar daar is het helaas te laat voor.


Es liegen derzeit Änderungsanträge vor, in denen eine andere Handlungsoption als die des Verbots vorgeschlagen wird, aber dafür ist es bedauerlicherweise schon zu spät.

Er liggen amendementen op tafel om anders te handelen en die handel niet te verbieden, maar daar is het helaas te laat voor.


Aus diesen Gründen ist der Vorschlag der Kommission, den gemeinschaftlichen Kofinanzierungssatz für die Länder mit größeren Schwierigkeiten zu erhöhen, wobei sie entsprechend verringerte nationale Anstrengungen als Voraussetzung für die Nutzung der Mittel vorsieht, schon längst dringend notwendig; er kommt bedauerlicherweise zu spät.

Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.


Er selbst hatte bedauerlicherweise schon seit einigen Monaten vereinbart, mit Kommissarin Fischer Boel nach Dänemark zu reisen, und musste an diesem Nachmittag nach Kopenhagen aufbrechen.

Hij had helaas een al vele maanden geleden gemaakte afspraak om met commissaris Fischer Boel naar Denemarken te gaan en is deze middag vertrokken naar Kopenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In einer Debatte, in der eine Fülle von Dingen schon gesagt wurde, brauche ich mich nicht zu wiederholen, aber ich kann nicht umhin, auf zwei Bemerkungen von Herrn Gollnisch einzugehen, der jetzt bedauerlicherweise, aber wie üblich, den Saal schon wieder verlassen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in een debat waarin reeds zeer veel te berde is gebracht, hoef ik niet in herhalingen te treden, maar ik kan niet nalaten in te gaan op twee opmerkingen van de heer Gollnisch die thans helaas, doch zoals gebruikelijk, de zaal weer heeft verlaten.




D'autres ont cherché : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht     bedauerlicherweise schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauerlicherweise schon' ->

Date index: 2022-04-27
w