Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «bedauerlicherweise muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedauerlicherweise muss ich sagen, dass ich betrübt darüber bin, dass es die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) drei Monate an Verhandlungen gekostet hat, um die politische Linke dieses Parlaments davon zu überzeugen, gemäß den Verträgen zu operieren.

Het spijt me te moeten zeggen dat de PPE-Fractie drie maanden van onderhandelingen nodig heeft gehad om de linkse fracties in dit Parlement ervan te overtuigen dat de Verdragen moeten worden nageleefd.


Bedauerlicherweise muss ich sagen, dass ich betrübt darüber bin, dass es die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) drei Monate an Verhandlungen gekostet hat, um die politische Linke dieses Parlaments davon zu überzeugen, gemäß den Verträgen zu operieren.

Het spijt me te moeten zeggen dat de PPE-Fractie drie maanden van onderhandelingen nodig heeft gehad om de linkse fracties in dit Parlement ervan te overtuigen dat de Verdragen moeten worden nageleefd.


Doch bedauerlicherweise muss ich dieser positiven Feststellung die Bemerkung anschließen, dass der fragliche Vorschlag äußerst zusammenhanglos und unsystematisch daherkommt und sich viele Elemente wiederholen.

Ik moet echter de positieve noot van daarnet laten volgen door de opmerking dat het voorstel in kwestie erg wijdlopig en slecht gestructureerd is en veel herhalingen bevat.


– (ET) Herr Präsident! Bedauerlicherweise muss ich Ihnen mitteilen, dass ich den Standpunkt meiner Fraktion zur Stimmenthaltung bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag zu Russland nicht teile.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts opmerken dat ik het standpunt van mijn fractie zich over de resolutie inzake Rusland van stemming te onthouden helaas niet steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte zum Abschluss dieser Aussprache auf vier Punkte eingehen, und bedauerlicherweise muss mit ich mit Herrn Bloom von der UK Independence Party beginnen, der u. a. auch mich dafür kritisiert hat, dass ich mich bei denjenigen bedankt habe, die an diesem Paket mitgearbeitet haben. Ich weiß nicht, was man ihm zu Hause beigebracht hat, aber ich dachte immer, es gehört sich einfach, dass man sich bei den Menschen bedankt, die dieses Paket ermöglicht haben.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat noem ik vier punten en het eerste betreft, helaas, de heer Bloom van de UK Independence Party, die onder andere mijzelf bekritiseerde omdat ik de mensen die aan dit hele pakket hebben gewerkt, dankbaar ben. Ik weet niet wat hij thuis heeft geleerd, maar ik heb het altijd als beleefd beschouwd om degenen die dit pakket mogelijk hebben gemaakt, te bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauerlicherweise muss' ->

Date index: 2023-05-18
w