Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine neue Tatsache
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Neue Tatsache

Traduction de «bedauerliche tatsache dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EZB reagierte schnell und meines Erachtens nach angemessen auf diese finanztechnischen Ereignisse, aber wenn wir die Krisenentlastungsmaßnahmen beurteilen, können wir über eine bedauerliche Tatsache nicht hinwegsehen, und zwar die Diskriminierung von Ländern außerhalb der Eurozone.

De ECB heeft snel, en in mijn optiek adequaat gereageerd op deze financiële gebeurtenissen, maar bij de beoordeling van de maatregelen voor het herstel van de crisis mogen we één jammerlijk feit niet buiten beschouwing laten: de discriminatie van de landen buiten de eurozone.


Was letztere Frage angeht, so möchte ich hier die zutiefst bedauerliche Tatsache anprangern, dass die Opfer häufig verachtet und sogar kriminalisiert werden und ihre Familien Verfolgungen und sogar Anschuldigungen ausgesetzt sind, sie würden das gute Image der Stadt oder des Landes beschädigen, nur weil sie auf das Problem aufmerksam machen wollen und weil sie Gerechtigkeit fordern wollen und auch fordern.

Ten aanzien van het laatste onderwerp zou ik hier echter willen berichten en het tevens betreuren dat in veel gevallen de slachtoffers met minachting worden bejegend en zelfs gecriminaliseerd, en dat hun gezinnen worden vervolgd en er zelfs van beschuldigd worden dat zij de goede reputatie van een stad of land beschadigen, eenvoudigweg omdat ze bewustzijn willen wekken voor het probleem en omdat ze gerechtigheid willen, en die ook opeisen.


Die bedauerliche Tatsache, dass in den Verhandlungen keine Lösung erreicht werden konnte, macht die Verantwortung der Europäischen Union nur noch größer.

Aangezien onderhandelingen spijtig genoeg niet tot een oplossing geleid hebben, is de verantwoordelijkheid van de Europese Unie nog toegenomen.


Die bedauerliche Tatsache, dass in den Verhandlungen keine Lösung erreicht werden konnte, macht die Verantwortung der Europäischen Union nur noch größer.

Aangezien onderhandelingen spijtig genoeg niet tot een oplossing geleid hebben, is de verantwoordelijkheid van de Europese Unie nog toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem ist es eine bedauerliche Tatsache, dass auf jeden Todesfall etwa zwei Fälle dauerhafter Invalidität, d. h. lebenslanger Behinderung kommen.

Bovendien staan er tegenover ieder ongeval met dodelijke afloop, ongeveer twee gevallen waarbij het slachtoffer door blijvende invaliditeit wordt getroffen, oftewel gehandicapt voor het leven is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauerliche tatsache dass' ->

Date index: 2022-03-22
w