Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Vertaling van "bedauere ich deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsam mit den Schattenberichterstattern, denen ich herzlich für die sehr konstruktive Zusammenarbeit in diesem doch recht komplizierten und sehr technischen Dossier danken möchte, bedauere ich deshalb, dass wir in zweiter Lesung mit dem Rat keine Einigung erzielen konnten.

Ik betreur dan ook samen met mijn collega's schaduwrapporteurs, die ik bij dezen van harte wil danken voor de heel constructieve samenwerking in dit toch wel heel moeilijk en erg technisch dossier, dat we geen akkoord in tweede lezing hebben kunnen bereiken met de Raad.


Gemeinsam mit den Schattenberichterstattern, denen ich herzlich für die sehr konstruktive Zusammenarbeit in diesem doch recht komplizierten und sehr technischen Dossier danken möchte, bedauere ich deshalb, dass wir in zweiter Lesung mit dem Rat keine Einigung erzielen konnten.

Ik betreur dan ook samen met mijn collega's schaduwrapporteurs, die ik bij dezen van harte wil danken voor de heel constructieve samenwerking in dit toch wel heel moeilijk en erg technisch dossier, dat we geen akkoord in tweede lezing hebben kunnen bereiken met de Raad.


Ich bedauere deshalb sehr, dass die starke Beziehung zwischen der Landwirtschaft im Norden und im Süden sowohl in den Vorschlägen der Kommission als auch im Bericht des Parlaments eine so geringe Aufmerksamkeit erfährt. Die Gefährdung der versprochenen 1 Milliarde Euro zeigt, dass noch ein langer Weg zurückzulegen ist.

Ik vind het dan ook heel jammer dat er zowel in het voorstel van de Commissie als in het verslag van het Parlement zo weinig aandacht besteed wordt aan de sterke relatie tussen de landbouw in het Noorden en in het Zuiden. Ook het feit dat de beloofde 1 miljard euro op losse schroeven wordt gezet, toont aan dat we nog een lange weg te gaan hebben.


Einige Mitgliedstaaten zeigen Flexibilität. Frankreich lenkt nicht verbrauchte Mittel aus dem Schafsektor um, und in Deutschland spricht man über einen Milchfonds. Deshalb bedauere ich, dass die Kommission ihren Handlungsspielraum durch eine unnötige Abschaffung von Maßnahmen zur Marktsteuerung verringern möchte.

Ik betreur daarom dat in een tijd waarin sommige lidstaten flexibiliteit vertonen – met Frankrijk dat onderbesteding terugvoert naar de schapensector en Duitsland dat het heeft over een melkfonds – de Commissie zich aan banden wil leggen door zijn werkterrein te beperken door maatregelen voor marktregulering nodeloos af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedauere es immer, wenn solche Aussprachen am späten Abend stattfinden, und deshalb mitunter nur wenige Mitglieder anwesend sind, dennoch danke an die Anwesenden.

Ik vind het altijd jammer dat het laat op de avond wordt georganiseerd en dat misschien daarom maar enkele leden zijn gebleven, maar bedankt om te blijven.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     bedauere ich deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauere ich deshalb' ->

Date index: 2025-05-10
w