Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedarfs haben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann ferner von einer weltweit steigenden Nachfrage nach sichereren Lösungen ausgegangen werden, sodass Anbieter und Betreiber bei der Deckung dieses Bedarfs zudem einen Wettbewerbsvorteil haben werden.

Aangezien de vraag naar betrouwbare oplossingen wereldwijd waarschijnlijk zal stijgen, zullen verkopers en aanbieders die daaraan voldoen een concurrentievoordeel hebben.


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]


Sie wird ferner Gleichheit in die Patientenbehandlung bringen, wobei alle Bürger, ob reich oder arm, bekannt oder unbekannt, einen Zugang zu besserer Behandlung im Ausland je nach Bedarf haben werden.

Ze zal ook gelijkheid brengen voor de patiëntenzorg, waarbij alle burgers, rijk en arm, bekend en onbekend, toegang zullen hebben tot betere behandelingen in het buitenland.


Es ist dringend notwendig, dass die Europäische Union eine Wasserpolitik entwickelt, die es ermöglicht, den Bürgern Europas, den Unternehmen, den öffentlichen Körperschaften, Flora und Fauna usw. die Zusicherung zu geben, dass wir Wasser in entsprechender Menge und Qualität zur Deckung ihres Bedarfs haben werden.

De Europese Unie moet snel een waterbeleid ontwikkelen om te garanderen dat de mensen in Europa, ondernemingen, openbare lichamen, planten en dieren, enzovoorts, over voldoende water van goede kwaliteit kunnen beschikken.


(9) Die ursprünglichen Zielsetzungen und die Kernbestimmungen des geltenden Kennzeichnungsrechts haben zwar ihre Gültigkeit nicht verloren, doch bedarf dieses Recht einer Straffung, um den betroffenen Akteuren die Einhaltung zu erleichtern und ihnen mehr Klarheit zu verschaffen; ferner bedarf es einer Modernisierung, damit neuen Trends im Bereich der Lebensmittelinformation Rechnung getragen werden kann.

(9) Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringswetgeving nog steeds geldig zijn, is het nodig dat de wetgeving wordt gestroomlijnd om te zorgen voor een gemakkelijkere naleving en een grotere duidelijkheid voor de belanghebbenden en om haar te moderniseren om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist od ...[+++]

De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang ...[+++]


Zwar haben einige Mitgliedstaaten bereits Bedarf an einer entsprechenden Verlängerung signalisiert, doch kann diesem Bedarf zur Anwendung bestimmter Vorschriften auf nationaler Ebene mit Hilfe anderer EU-Rechtsvorschriften entsprochen werden.

Volgens enkele lidstaten zou een verlenging nodig zijn, maar aan deze behoefte om sommige bepalingen op nationaal niveau toe te passen kan met andere EU‑wetgeving worden tegemoetgekomen.


1. betont, dass die Vorbereitung der europäischen Institutionen auf die Erweiterung der Europäischen Union um bis zu zehn neue Mitgliedstaaten bis zum Jahre 2004 die politische Schlüsselpriorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; stellt fest, dass die Herausforderung in Verbindung mit der fünften Erweiterung vom Umfang her weit über die Herausforderungen aller früheren Erweiterungen der Union hinausgeht; verweist darauf, dass der zusätzliche Bedarf in Verbindung mit der Erweiterung beträchtliche Auswirkungen auf Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") haben wird; ve ...[+++]

1. benadrukt dat de voorbereiding van de Europese instellingen op de uitbreiding van de Europese Unie met maximaal 10 nieuwe lidstaten tegen 2004 de belangrijkste politieke prioriteit in de begroting voor 2003 zal zijn; constateert dat de uitdaging die deze vijfde uitbreiding door haar omvang vormt alle vorige uitbreidingen van de Unie ver overtreft; wijst erop dat extra behoeften in verband met de uitbreiding grote gevolgen zullen hebben voor rubriek 5; herinnert eraan dat de conclusies van de Raad van Nice over de omvang van de i ...[+++]


1. betont, dass die Vorbereitung der europäischen Institutionen auf die Erweiterung der Europäischen Union um bis zu zehn neue Mitgliedstaaten bis zum Jahre 2004 die politische Schlüsselpriorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; stellt fest, dass die Herausforderung in Verbindung mit der fünften Erweiterung vom Umfang her weit über die Herausforderungen aller früheren Erweiterungen der Union hinausgeht; verweist darauf, dass der zusätzliche Bedarf in Verbindung mit der Erweiterung beträchtliche Auswirkungen auf Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) haben wird; ve ...[+++]

1. benadrukt dat de voorbereiding van de Europese instellingen op de uitbreiding van de Europese Unie met maximaal 10 nieuwe lidstaten tegen 2004 de belangrijkste politieke prioriteit in de begroting voor 2003 zal zijn; constateert dat de uitdaging die deze vijfde uitbreiding door haar omvang vormt alle vorige uitbreidingen van de Unie ver overtreft; wijst erop dat extra behoeften in verband met de uitbreiding grote gevolgen zullen hebben voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven); herinnert eraan dat de conclusies van de Raad van N ...[+++]


In Bezug auf Freiheitsstrafen, bei denen eine Strafaussetzung (verbunden mit Überwachungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen) gewährt wird, besteht deutlich der Bedarf (vgl. 3.2.2.1 und 3.2.2.2), auch diese Strafen in eine Anerkennungsregelung einzubeziehen, damit vermieden wird, dass Personen, die in einem anderen Staat als jenem, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, Straftaten begehen, durch die Nichtgewährung der Strafaussetzung strenger bestraft werden als wenn ...[+++]

Ook wat opgeschorte gevangenisstraffen betreft (waaraan toezicht- en reëducatiemaatregelen zijn verbonden) is er duidelijk - zie de punten 3.2.2.1 en 3.2.2.2 hiervoor - behoefte aan erkenning, teneinde te voorkomen dat personen die strafbare feiten begaan in een andere lidstaat dan die van hun vaste woonplaats worden gediscrimineerd - want strenger gestraft dan ingeval zij deze feiten hadden begaan in de lidstaat van hun vaste woonplaats, omdat opschorting van de gevangenisstraf voor hen niet mogelijk is.


w