Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an humanitärer Hilfe
Humanitärer Zweck
Schnellstmögliche angemessene Hilfe

Traduction de «bedarfs angemessene hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schnellstmögliche angemessene Hilfe

snelste adequate hulp


Bedarf an humanitärer Hilfe | humanitärer Zweck

humanitaire nood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Entsendeorganisation prüft die Aufgabenstellung und unterstützt bei Bedarf deren Änderung, damit eine angemessene und realistische Abstimmung der zu erwartenden Kompetenzen des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe auf die Aufnahmekapazität und den Bedarf der Aufnahmeorganisation erfolgt.

2. De uitzendende organisatie kan deze taakomschrijving in voorkomend geval aanpassen, met het oog op een passende en realistische afstemming van vraag en aanbod, waarbij rekening wordt gehouden met de verwachte competenties van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en de absorptiecapaciteit en de behoeften van de ontvangende organisatie.


8. fordert den Rat und die Kommission sowie andere internationale Geber auf, in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und den NRO in Anbetracht des zunehmenden Bedarfs angemessene Hilfe zu liefern, und fordert Israel auf, diese wichtigen humanitären Bemühungen nicht zu untergraben; weist darauf hin, dass diese Hilfe zu einer schrittweisen Wiederaufnahme der grundlegenden Wirtschaftstätigkeit im Gazastreifen und zur Wiederherstellung würdiger Lebensbedingungen für die Palästinenser – insbesondere junge Menschen – beitragen muss;

8. verzoekt de Raad en de Commissie en andere internationale donoren, in samenwerking met de Verenigde Naties en de NGO's, voldoende steun te verstrekken met het oog op de toenemende behoeften, en verzoekt Israël geen afbreuk te doen aan deze essentiële humanitaire inspanningen; wijst erop dat deze steun moet bijdragen tot de geleidelijke hervatting van de essentiële economische activiteiten in de Gazastrook en het herstel van waardige levensomstandigheden voor de Palestijnen, in het bijzonder de jongeren;


(2) Die Entsendeorganisation prüft die Aufgabenstellung und unterstützt bei Bedarf deren Änderung, damit eine angemessene und realistische Abstimmung der zu erwartenden Kompetenzen des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe auf die Aufnahmekapazität und den Bedarf der Aufnahmeorganisation erfolgt.

2. De uitzendende organisatie kan deze taakomschrijving in voorkomend geval aanpassen, met het oog op een passende en realistische afstemming van vraag en aanbod, waarbij rekening wordt gehouden met de verwachte competenties van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en de absorptiecapaciteit en de behoeften van de ontvangende organisatie.


43. ist zutiefst davon überzeugt, dass die Rolle der Europäischen Union als globaler Akteur innerhalb der Margen, die im MFR vorgesehen sind, nicht angemessen finanziert werden kann und dass diese Mittelknappheit von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde nicht mit Hilfe von Kompromissen angegangen werden sollte, die in letzter Minute erzielt werden, ohne dass angemessene Überlegungen über den mittelfristigen Bedarf angestellt werden; verweist darauf, dass eine Überarbeitung des MFR und die Revision der Obergrenze der Rubrik 4 zur Berücksicht ...[+++]

43. is er absoluut van overtuigd dat de rol van de EU op het wereldtoneel niet naar behoren kan worden gefinancierd binnen de huidige MFK-marges en dat de twee takken van de begrotingsautoriteit deze middelenschaarste niet moeten aanpakken door middel van last-minutecompromissen zonder zich naar behoren te bezinnen op de behoeften op middellange termijn; wijst erop dat een herziening van het MFK en de bijstelling van het maximum van rubriek 4 om rekening te houden met de behoeften die in 2006 nog niet te voorzien waren, een conditio sine qua non vormen voor een beheerbare en duurzame situatie in deze rubriek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um eine angemessene, wirksame, gerechte und flexible Zuweisung der Hilfe sicherzustellen, bedarf es eines konsequenten Ansatzes bei der Bedarfsermittlung sowohl auf globaler als auch auf lokaler Ebene.

Om te zorgen voor adequate, doeltreffende, billijke en flexibele hulpverlening moet zowel op algemeen als op lokaal niveau een rigoureuze aanpak van de behoeftenevaluatie worden toegepast.


15. ist der Auffassung, dass der Konsens ein starkes Engagement der Europäischen Union in Sachen humanitärer Hilfe umfassen und mittels jährlicher Vorabfestsetzung adäquater Haushaltsmittel für eine angemessene Abschätzbarkeit und Flexibilität der Hilfe sorgen sollte; betont, dass sich die Europäische Union vorrangig auf solche humanitären Krisen konzentrieren sollte, für die wenig Mittel bereitstehen, die vernachlässigt werden oder in Vergessenheit geraten sind, und innovative Instrumente erprobt werden sollten, um die Lücke besser ...[+++]

15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen dan wel genegeerd of vergeten worden, en dat moet worden gezocht naar innovatieve mechanismen om het gat tussen de benodigde en de bestaande middelen te kwantificeren en te waarborgen dat in de mondiale humanitaire behoeften wordt voorzien;


15. ist der Auffassung, dass der Konsens ein starkes Engagement der EU in Sachen humanitärer Hilfe umfassen und mittels jährlicher Vorabfestsetzung adäquater Haushaltsmittel für eine angemessene Abschätzbarkeit und Flexibilität der Hilfe sorgen sollte; betont, dass sich die EU vorrangig auf solche humanitären Krisen konzentrieren sollte, für die wenig Mittel bereitstehen, die vernachlässigt werden oder in Vergessenheit geraten sind, und innovative Instrumente erprobt werden sollten, um die Lücke besser einschätzen zu können, die zwischen de ...[+++]

15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen dan wel genegeerd of vergeten worden, en dat moet worden gezocht naar innovatieve mechanismen om het gat tussen de benodigde en de bestaande middelen te kwantificeren en te waarborgen dat in de mondiale humanitaire behoeften wordt voorzien;


15. ist der Auffassung, dass der Konsens ein starkes Engagement der Europäischen Union in Sachen humanitärer Hilfe umfassen und mittels jährlicher Vorabfestsetzung adäquater Haushaltsmittel für eine angemessene Abschätzbarkeit und Flexibilität der Hilfe sorgen sollte; betont, dass sich die Europäische Union vorrangig auf solche humanitären Krisen konzentrieren sollte, für die wenig Mittel bereitstehen, die vernachlässigt werden oder in Vergessenheit geraten sind, und innovative Instrumente erprobt werden sollten, um die Lücke besser ...[+++]

15. is van oordeel dat de EU zich in de Consensus krachtig dient uit te spreken voor goede humanitaire hulpverlening en voor voldoende voorspelbaarheid en flexibiliteit in de financiering ervan door daarvoor vooraf een adequaat jaarlijks budget vrij te maken; benadrukt dat de EU prioriteit dient te geven aan die humanitaire crises die te weinig financiering ontvangen dan wel genegeerd of vergeten worden, en dat moet worden gezocht naar innovatieve mechanismen om het gat tussen de benodigde en de bestaande middelen te kwantificeren en te waarborgen dat in de mondiale humanitaire behoeften wordt voorzien;


Um eine angemessene, wirksame, gerechte und flexible Zuweisung der Hilfe sicherzustellen, bedarf es eines konsequenten Ansatzes bei der Bedarfsermittlung sowohl auf globaler als auch auf lokaler Ebene.

Om te zorgen voor adequate, doeltreffende, billijke en flexibele hulpverlening moet zowel op algemeen als op lokaal niveau een rigoureuze aanpak van de behoeftenevaluatie worden toegepast.


FORDERT im Hinblick auf eine bessere Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und seines Cartagena-Protokolls, der Klimakonvention der Vereinten Nationen und ihres Kyoto Protokolls sowie des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung die Vertragsparteien und Länder AUF, bei dem Dialog über die bilaterale Hilfe mit den Entwicklungsländern dem Bedarf an Kapazitäten für die Umsetzung der Übereinkommen Rechnung zu tragen, da diese Länder nur über geringe Kapazitäten verfügen, um den Anforderungen der verschiedenen Übereinkommen gerecht zu werden; ERSUCHT d ...[+++]

45. DRINGT er bij de partijen en landen op AAN om, met het oog op een betere uitvoering van het CBD en het bijbehorende Protocol van Cartagena, het UNFCCC en het bijbehorende Protocol van Kyoto, en het UNCCD, bij bilaterale dialogen met ontwikkelingslanden over hulp rekening te houden met de behoeften aan capaciteit ten behoeve van de uitvoering van de verdragen, aangezien deze landen een beperkte capaciteit hebben om alle voorschriften uit te voeren die de verschillende verdragen opleggen; VERZOEKT de VN-organisaties in hun programma's passende steun op te nemen voor de capaciteitsopbouw in verband met de uit-voering van de verdragen i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarfs angemessene hilfe' ->

Date index: 2024-07-20
w