Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zustimmung
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf von Veranstaltungen organisieren
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Seine Zustimmung aussprechen
Textilware des technischen Bedarfs
Weitlaeufiger Bedarf

Traduction de «bedarf zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Berechnung bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission

deze berekening behoeft de voorafgaande goedkeuring van de Commissie


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik






Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Bedarf von Veranstaltungen organisieren

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. Jede zusätzliche Weitergabe der übermittelten Daten bedarf der ausdrücklichen Zustimmung der Statistikbehörde, die die Daten gesammelt hat.

Art. 40. Voor elke verdere doorgifte naast de eerste doorgifte moet de statistische autoriteit die de gegevens heeft verzameld, haar uitdrukkelijke toestemming verlenen.


Jeder Entwurf einer Vereinbarung, die dazu führen kann, dass die Wallonische Region oder eine von der hierarchischen Obrigkeit eines Ministers abhängende Einrichtung in Sachen Bau- und Arbeitsleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen und im Rahmen der in § 1 angeführten Schwellen Verbindlichkeiten eingeht, bedarf ebenfalls der Zustimmung der Regierung.

Elke ontwerp-overeenkomst die de verbintenis van het Waalse Gewest of van een instelling die onder het hiërarchisch gezag van een Minister staat, inzake aanneming van werken, leveringen of diensten in het kader van de perken bedoeld in § 1, tot gevolg kan hebben, dient eveneens ter goedkeuring aan de Waalse Regering te worden voorgelegd.


Jeder Entwurf einer Vereinbarung, die dazu führen kann, dass die Wallonische Region oder eine von der hierarchischen Obrigkeit eines Ministers abhängende Einrichtung in Sachen Bau- und Arbeitsleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen und im Rahmen der in § 1 angeführten Schwellen Verbindlichkeiten eingeht, bedarf ebenfalls der Zustimmung der Regierung.

Elke ontwerp-overeenkomst die de verbintenis van het Waalse Gewest of van een instelling die onder het hiërarchisch gezag van een Minister staat, inzake aanneming van werken, leveringen of diensten in het kader van de perken bedoeld in § 1, tot gevolg kan hebben, dient eveneens ter goedkeuring aan de Waalse Regering te worden voorgelegd.


Um diesem letzten Punkt gerecht zu werden, sind im jüngst vereinbarten EU-Haushalt 2014–2020, der noch der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedarf, 330 Mio. EUR für innovative städtische Maßnahmen eingeplant.

Naar aanleiding van dit laatste punt reserveert het recente akkoord over de Europese begroting voor 2014-2020, dat nog de toestemming van het Europees Parlement behoeft, zo’n 330 miljoen euro voor innovatieve maatregelen voor steden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für deren Annahme bedarf es der einstimmigen Zustimmung des Ministerrats nach Anhörung des Europäischen Parlaments.

De plannen moeten met eenparigheid van stemmen door de Raad van Ministers worden aangenomen, na raadpleging van het Europees Parlement.


Jeder Entwurf einer Vereinbarung, die dazu führen kann, dass die Wallonische Region oder eine von der hierarchischen Obrigkeit eines Ministers abhängende Einrichtung in Sachen Bau- und Arbeitsleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen und im Rahmen der in § 1 angeführten Schwellen Verbindlichkeiten eingeht, bedarf ebenfalls der Zustimmung der Wallonischen Regierung.

Elke ontwerp-overeenkomst die de verbintenis van het Waalse Gewest of van een instelling die onder het hiërarchisch gezag van een Minister staat, inzake aanneming van werken, leveringen of diensten in het kader van de perken bedoeld in § 1, tot gevolg kan hebben, dient eveneens ter goedkeuring aan de Waalse Regering te worden voorgelegd.


(3) Der Beschluss ist sofort wirksam und bedarf nicht der Zustimmung der entsprechenden Niederschrift, es sei denn, dies wird ausdrücklich vorgesehen.

(3) De beslissing is onmiddellijk van kracht en behoeft niet de goedkeuring van de overeenkomstige notulen, tenzij het uitdrukkelijk bepaald is.


Diese Initiative der Kommission bedarf der Zustimmung sowohl der EU-Mitgliedstaaten als auch der AKP-Länder.

Dit initiatief van de Commissie vereist de instemming van zowel de lidstaten van de EU als van de ACS-staten.


Dieses Kooperationsabkommen bedarf der Zustimmung des Europäischen Parlaments; da es sich um ein gemischtes Abkommen handelt, muß es von den Parlamenten der Mitgliedstaaten der Union und dem Parlament der Republik Belarus ratifiziert werden.

Het Europees Parlement dient zijn instemming te verlenen met deze samenwerkingsovereenkomst en, aangezien het een gemengde overeenkomst betreft, moet deze worden bekrachtigd door de Parlementen van de Lid- Staten van de Unie en door het Parlement van Wit-Rusland.


Italien: Eine Gesetzesvorlage (Nr. S1138, Artikel 5.10), die noch der Zustimmung des Senats bedarf, sieht die Einrichtung einer für das Kommunikationswesen zuständigen Behörde vor, die den "bedingten Zugang" zu Fernsehübertragungen regeln soll.

Italië : Volgens de nieuwe wet op de televisie-omroep (nr. S1138, artikel 5.10), die thans in de Senaat wordt besproken, wordt het aan een telecommunicatie-administratie (die nog moet worden opgericht) overgelaten om de regeling inzake betaaltelevisie vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf zustimmung' ->

Date index: 2021-06-02
w