Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedarf es allerdings noch wesentlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Bevor die Wiederaufnahme der Dublin-Überstellungen nach Griechenland erwogen werden kann, bedarf es allerdings noch weiterer Fortschritte, insbesondere hinsichtlich der Aufnahmeeinrichtungen, des Zugangs zu Asylverfahren und der Strukturen für besonders schutzbedürftige Antragsteller.

Maar er moet nog veel gebeuren voordat de andere EU-landen hun Dublinoverdrachten kunnen hervatten, onder andere op het vlak van de opvangfaciliteiten, de toegang tot asielprocedures en de structuren voor kwetsbare asielzoekers.


Allerdings müssten noch wesentlich mehr Fortschritte erzielt werden. Wie im Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan im November 2016 angekündigt, ist die Kommission bestrebt, bessere Voraussetzungen für einen offenen und wettbewerbsbestimmten Markt im Verteidigungsbereich in Europa zu schaffen, damit Unternehmen einfacher grenzüberschreitend tätig werden können und die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können.

Zoals aangekondigd in het Europees defensieactieplan van november 2016 streeft de Commissie ernaar de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren om ondernemingen te helpen grensoverschrijdend zaken te doen en lidstaten te helpen de beste prijs-kwaliteitsverhouding te krijgen bij defensieaankopen.


Das Land hat die beitrittsbezogenen Reformen fortgesetzt, allerdings sind noch wesentliche Herausforderungen zu bewältigen.

Het land heeft de hervormingen in verband met de toetreding voortgezet, hoewel er nog belangrijke problemen blijven bestaan.


Weiterer Anstrengungen bedarf es allerdings noch, um eine vollständige Liberalisierung der Kapitalbewegungen zu gewährleisten und die Durchsetzung der Rechtsvorschriften gegen Geldwäsche zu konsolidieren.

Er zijn voortdurende inspanningen vereist om de liberalisering van het kapitaalverkeer te voltooien en de wetgeving tegen het witwassen te consolideren.


Auf dem Gebiet der Patienteninformation bedarf es allerdings noch wesentlicher Fortschritte.

Op het terrein van informatie voor patiënten valt nog veel te winnen.


Vor diesem Hintergrund stellte der Verfassungsentwurf zwar insofern einen Zugewinn an demokratischer Legitimation in Aussicht, als alle agrarpolitischen Grundsatzentscheidungen der Mitbestimmung unterliegen sollten. Aus Sicht des Landwirtschaftsausschusses bedarf es allerdings noch einiger Verbesserungen am vorliegenden Text.

Tegen deze achtergrond werd met de ontwerp-Grondwet weliswaar meer democratische legitimiteit in het vooruitzicht gesteld - omdat alle beginselbesluiten op het vlak van het landbouwbeleid aan de medebeslissingsprocedure onderworpen zouden moeten worden - maar vanuit het oogpunt van de Commissie landbouw dienen desalniettemin verbeteringen te worden aangebracht in de voorliggende tekst.


Vor diesem Hintergrund stellte der Verfassungsentwurf zwar insofern einen Zugewinn an demokratischer Legitimation in Aussicht, als alle agrarpolitischen Grundsatzentscheidungen der Mitbestimmung unterliegen sollten. Aus Sicht des Landwirtschaftsausschusses bedarf es allerdings noch einiger Verbesserungen am vorliegenden Text.

Tegen deze achtergrond werd met de ontwerp-Grondwet weliswaar meer democratische legitimiteit in het vooruitzicht gesteld - omdat alle beginselbesluiten op het vlak van het landbouwbeleid aan de medebeslissingsprocedure onderworpen zouden moeten worden - maar vanuit het oogpunt van de Commissie landbouw dienen desalniettemin verbeteringen te worden aangebracht in de voorliggende tekst.


Demzufolge ist die Kommission der Ansicht, dass eine wirksame Kommunikation ein wesentlicher Bestandteil bei der Weiterentwicklung der Einwanderungs- und Asylpolitik der EU bleiben soll, da gerade in diesen Bereichen der Bedarf an Informationsaustausch noch steigen wird.

De Commissie is dus van oordeel dat doeltreffende communicatie een essentiële component van de verdere ontwikkeling van het immigratie- en asielbeleid van de EU moet blijven, waarbij de noodzaak van informatie-uitwisseling steeds groter zal worden.


Die Aufgabe ist allerdings noch nicht abgeschlossen, und man braucht nur den Bericht Sterckx zu lesen, um zu erkennen, dass es einer neuen Wahlperiode bedarf, um das Werk zu vollenden.

Het werk is echter nog niet af, en we hoeven alleen maar het verslag-Sterckx te lezen om te beseffen dat de regelgeving op dit gebied tijdens de volgende zittingsperiode verder moet worden aangevuld.


Ein Punkt fehlt allerdings noch in der Diskussion: Wir müssen auch den politischen Mut haben, über Beschränkungen, eventuell auch über Verbote, von Nachtflügen während eines bestimmten Zeitraums zu sprechen, und dazu bedarf es gemeinsamer Vereinbarungen.

Eén ding ontbreekt echter in de discussie tot nog toe, namelijk we zullen ook de politieke moed moeten hebben om te praten over beperkingen, verboden eventueel, van nachtvluchten gedurende een bepaalde periode en daar gemeenschappelijke afspraken over maken.


w