Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Bedarf an Haushaltsmitteln decken

Traduction de «bedarf decken wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Bedarf an Haushaltsmitteln decken

voldoen aan de budgettaire behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Zugrundelegung der bei der Erstellung des vorliegenden Berichts verfügbaren Informationen und auf der Grundlage des für die Aus- und Rückzahlungen der garantierten Darlehen erwarteten Verlaufs wird davon ausgegangen, dass der für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 insgesamt vorgesehene Rückstellungsbetrag den Bedarf des Fonds für den Zeitraum 2014-2020 decken wird.

Op basis van de bij de opstelling van het voorliggende verslag beschikbare informatie en de verwachte uitkerings- en terugbetalingspatronen van de gegarandeerde leningen wordt ervan uitgegaan dat met het totale bedrag dat in het MFK 2014-2020 is uitgetrokken voor de stortingen, kan worden voorzien in de behoeften van het fonds.


Unter dem Blickwinkel der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten Tätigkeitsbereiche den gesamten Bedarf decken.

De verwachting is dat deze zes belangrijkste activiteitslijnen, gelet op het mondiale concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, het volledige scala aan behoeften bestrijken.


Art. 20 - Wenn die Biogasgewinnungsanlage mit einer Anlage zur Verwertung von Biogas ausgerüstet ist, deren Zweck es ist, den internen Bedarf des Betriebs zu decken, wird die Anlage mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen versehen:

Art. 20. Als de biomethaniseringsinstallatie beschikt over een installatie voor de valorisatie van biogas die dient om te voldoen aan de interne behoeften van de inrichting, is ze uitgerust met de volgende veiligheidssystemen :


Art. 20 - Wenn die Biogasgewinnungsanlage mit einer Anlage zur Verwertung von Biogas ausgerüstet ist, deren Zweck es ist, den internen Bedarf des Betriebs zu decken, wird die Anlage mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen versehen:

Art. 20. Als de biomethaniseringsinstallatie beschikt over een installatie voor de valorisatie van biogas die dient om te voldoen aan de interne behoeften van de inrichting, is ze uitgerust met de volgende veiligheidssystemen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Zugrundelegung der bei der Erstellung des vorliegenden Berichts verfügbaren Informationen und auf der Grundlage des für die Aus- und Rückzahlungen der garantierten Darlehen erwarteten Verlaufs wird davon ausgegangen, dass der für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 insgesamt vorgesehene Rückstellungsbetrag den Bedarf des Fonds für den Zeitraum 2014-2020 decken wird.

Op basis van de bij de opstelling van het voorliggende verslag beschikbare informatie en de verwachte uitkerings- en terugbetalingspatronen van de gegarandeerde leningen wordt ervan uitgegaan dat met het totale bedrag dat in het MFK 2014-2020 is uitgetrokken voor de stortingen, kan worden voorzien in de behoeften van het fonds.


Unter dem Blickwinkel der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten Tätigkeitsbereiche den gesamten Bedarf decken.

De verwachting is dat deze zes belangrijkste activiteitslijnen, gelet op het mondiale concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, het volledige scala aan behoeften bestrijken.


Die Kommission wird auch künftig mit den Vertretern der Mitgliedstaaten im PEGSCO zusammenarbeiten, um deren Engagement und Beteiligung zu fördern. Dabei werden Maßnahmen im Mittelpunkt stehen, die den in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Sektoren ermittelten Bedarf decken.

De Commissie zal verder met de vertegenwoordigers van de lidstaten in het PEGSCO samenwerken om acceptatie en toepassing te garanderen door zich te concentreren op acties die betrekking hebben op de behoeften die in samenwerking met de lidstaten en de sectoren zijn vastgesteld.


Die Kommission wird auch künftig mit den Vertretern der Mitgliedstaaten im PEGSCO zusammenarbeiten, um deren Engagement und Beteiligung zu fördern. Dabei werden Maßnahmen im Mittelpunkt stehen, die den in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Sektoren ermittelten Bedarf decken.

De Commissie zal verder met de vertegenwoordigers van de lidstaten in het PEGSCO samenwerken om acceptatie en toepassing te garanderen door zich te concentreren op acties die betrekking hebben op de behoeften die in samenwerking met de lidstaten en de sectoren zijn vastgesteld.


Daher be steht auch ein großer Bedarf an einer internationalen Regelung, die ein solches rasches Han deln ermöglichen würde. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wird sicherlich dazu beitragen, diesen Bedarf zu decken.

Er is dan ook dringend behoefte aan een internationale regeling die snel handelen mogelijk maakt, en het beginsel van wederzijdse erkenning lijkt in dit opzicht veelbelovend.


Falls kein spanisches Schiff verfügbar ist, um einen Bedarf im Kabotageverkehr zu decken, wird es den Schiffen anderer EU-Länder erlaubt, den betreffenden Verkehrsdienst zu erbringen.

Indien er geen Spaanse schepen beschikbaar zijn om te voorzien in de vraag naar cabotagediensten, zullen schepen uit andere EU-landen toegelaten worden om dit vervoer te verrichten.




D'autres ont cherché : den bedarf an haushaltsmitteln decken     bedarf decken wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf decken wird' ->

Date index: 2024-11-25
w