Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedarf bestehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

12. vertritt die Ansicht, dass vorrangig zu ermitteln ist, woran auf dem Arbeitsmarkt künftig Bedarf bestehen wird und welche Kompetenzen nachgefragt werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass Strategien für die Abstimmung der Kompetenzen der Arbeitnehmer auf die künftigen Arbeitsmarkterfordernisse erforderlich sind; betont in diesem Zusammenhang, dass zur Bewältigung des Übergangs zu einer ressourcenschonenderen Wirtschaft ein angemessener Grad an Ausbildung und Kompetenz nötig ist, damit Ökoinnovationen gedeihen können und das EU-Abfallrecht ordnungsgemäß umgesetzt werden kann; empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Themenbereich der ...[+++]

12. beschouwt de identificatie van de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt en de toekomstige behoefte aan vaardigheden als een prioriteit; wijst op het belang van strategieën waarmee de vaardigheden van werknemers worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt; onderstreept in dit verband dat er passende niveaus van opleiding en vaardigheden vereist zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de overgang naar een grondstoffenzuiniger economie, zodat eco-innovaties zich onbelemmerd kunnen ontwikkelen en de EU-wetgeving inzake afval correct wordt ...[+++]


16. vertritt die Ansicht, dass vorrangig zu ermitteln ist, woran auf dem Arbeitsmarkt künftig Bedarf bestehen wird und welche Kompetenzen nachgefragt werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass Strategien für die Abstimmung der Kompetenzen der Arbeitnehmer auf die künftigen Arbeitsmarkterfordernisse erforderlich sind; betont in diesem Zusammenhang, dass zur Bewältigung des Übergangs zu einer ressourcenschonenderen Wirtschaft ein angemessener Grad an Ausbildung und Kompetenz nötig ist, damit Ökoinnovationen gedeihen können und das EU-Abfallrecht ordnungsgemäß umgesetzt werden kann; empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Themenbereich der ...[+++]

16. beschouwt de vaststelling van de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt en de toekomstige behoefte aan vaardigheden als een prioriteit; wijst op het belang van strategieën waarmee de vaardigheden van werknemers worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt; onderstreept in dit verband dat er passende niveaus van opleiding en vaardigheden vereist zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de overgang naar een grondstoffenzuiniger economie, zodat de weg gebaand wordt voor eco-innovaties ...[+++]


Die Kommission wird sich vor allem daran orientieren, ob Bedarf und Raum für wirksame EIDHR-Maßnahmen bestehen.

De Commissie zal zich in de eerste plaats laten leiden door de noodzaak van en de mogelijkheden voor een doeltreffend optreden via het EIDHR.


K. in der Erwägung, dass der Bedarf an Opferhilfe noch lange Zeit nach Beseitigung der Bedrohung durch APL bestehen wird,

K. overwegende dat de behoefte aan slachtofferhulp nog lang blijft bestaan nadat de dreiging van APL is weggenomen,


K. in der Erwägung, dass der Bedarf an Opferhilfe noch lange Zeit nach Beseitigung der Bedrohung durch APL bestehen wird,

K. overwegende dat de behoefte aan slachtofferhulp nog lang blijft bestaan nadat de dreiging van APL is weggenomen,


Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung: Im Mittelpunkt dieses Ziels stehen in erster Linie die nicht unter die Konvergenzprogramme fallenden Mitgliedstaaten und Regionen, in denen auch weiterhin ein erheblicher Bedarf bestehen wird.

regionale concurrentiekracht en werkgelegenheid: deze doelstelling is in hoofdzaak gericht op de niet bij het convergentieproces betrokken lidstaten en regio's, daar er aanzienlijke behoeften zullen blijven bestaan.


Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung: Im Mittelpunkt dieses Ziels stehen in erster Linie die nicht unter die Konvergenzprogramme fallenden Mitgliedstaaten und Regionen, in denen auch weiterhin ein erheblicher Bedarf bestehen wird.

regionale concurrentiekracht en werkgelegenheid: deze doelstelling is in hoofdzaak gericht op de niet bij het convergentieproces betrokken lidstaten en regio's, daar er aanzienlijke behoeften zullen blijven bestaan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]


K. in der Erwägung, dass lediglich acht Mitgliedstaaten Strom aus nuklearen Brennstoffen erzeugen und dass derzeit keine verbindlichen Pläne zum Bau von Ersatzkapazitäten bestehen; in der Erwägung, dass es die erklärte Politik einiger Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, die Niederlande und Schweden) ist, aus der Kernenergie auszusteigen; in der Erwägung, dass somit keine politische Mehrheit für die künftige Unterstützung der Kernenergie in der Europäischen Union gegeben sein dürfte; in der Erwägung, dass die Einfuhrabhängigkeit bei Uran fast 100% beträgt, die Mengen jedoch sehr klein sind, und die Quellen, aus ...[+++]

K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernenergie in de EU; dat de afhankelijkheid van ingevoerde uranium vrijwel totaal is terwijl de hoeveelheden waarom het gaat, zeer klein zijn en de aanvoer uit uiteenlopende en veilige bronnen komt,


In diesem Zusammenhang ist bereits jetzt bekannt, daß ein großer Bedarf an Statistiken über i) den Übergang von der Schule in das Berufsleben, ii) die Dauer der Schulzeit, iii) lebensbegleitendes Lernen und iv) die Verknüpfung von Beschäftigungsfähigkeit und Berufsausbildung bestehen wird.

In dit verband staat reeds vast dat er grote vraag zal zijn naar statistieken betreffende i) de overgang van school naar arbeid, ii) de onderwijsduur, iii) permanente vorming en iv) het koppelen van inzetbaarheid en beroepsopleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf bestehen wird' ->

Date index: 2021-09-13
w