Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedarf besser gerecht " (Duits → Nederlands) :

Weiterentwicklung und Verbesserung des Ihr-Europa-Portals, um dem Bedarf von Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen besser gerecht zu werden.

het portaal Uw Europa verder ontwikkelen en verbeteren om dit beter te laten aansluiten op de behoeften van burgers en ondernemingen.


27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ist; vertritt die Ansicht, dass künftig eine besser ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter ...[+++] moeten worden geraamd om de beginselen van goed financieel beheer te eerbiedigen en te kunnen inspelen op de werkelijke behoeften;


27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ist; vertritt die Ansicht, dass künftig eine besser ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter ...[+++] moeten worden geraamd om de beginselen van goed financieel beheer te eerbiedigen en te kunnen inspelen op de werkelijke behoeften;


15. betont, wie wichtig eine gezielte und integrierte Erforschung der Meere und die Förderung von Innovation ist, die zur wirksameren Befriedigung der Bedürfnisse der direkt Betroffenen sowie zur Erhaltung der Artenvielfalt der Meere beiträgt; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die angewandte Forschung im Rahmen des 8. RP besser gefördert werden kann, beispielsweise durch eine horizontale Koordinierung der entsprechenden Forschungsprogramme, eine Finanzierung, die dem Bedarf besser gerecht wird, oder die Einrichtung eines Europäischen Instituts für Meeresforschung;

15. onderstreept de fundamentele rol van doelgericht en geïntegreerd marien onderzoek en het bevorderen van innovatie, teneinde op doeltreffender wijze te kunnen voorzien in de behoeften van de rechtstreeks betrokkenen en de mariene biodiversiteit in stand te houden; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken het toegepast onderzoek in het kader van het achtste kaderprogramma sterker te steunen, bijvoorbeeld via de horizontale coördinatie van de relevante onderzoeksprogramma's, adequatere financiering en de oprichting van een Europees Instituut voor maritiem onderzoek;


Das von der Kommission erarbeitete und angenommene jährliche Arbeitsprogramm wurde so angepasst, dass es dem sich ständig ändernden Bedarf besser gerecht werden kann und zur Bündelung der Aktivitäten der Mitgliedstaaten beiträgt, so dass wirkliche Synergien entstehen.

Het jaarlijkse werkprogramma, dat door de Commissie is opgesteld en aangenomen, is zodanig aangepast dat het doeltreffender kan reageren op de almaar veranderende behoeften en de inspanningen van de lidstaten doelmatiger kan maken, zodat er een daadwerkelijke synergie ontstaat.


Der derzeitige Rechtsrahmen wird generell als arbeitnehmerfreundlich gesehen, da er die Arbeitnehmer in die Lage versetzt, auf Märkten, auf denen das Angebot an qualifiziertem Personal dem steigenden Bedarf nicht gerecht wird, bessere Arbeitsbedingungen und Gehälter auszuhandeln oder zu erhalten.

Het bestaande wettelijke kader wordt als algemeen gunstig voor de werknemers beschouwd, aangezien het door hen kan worden gebruikt als hefboom voor het voeren van onderhandelingen en het verkrijgen van betere arbeidsvoorwaarden en een betere beloning op markten waar het aanbod niet kan voldoen aan de vraag naar geschoold personeel.


33. vertritt die Ansicht, dass das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (EPSO) seine Arbeitsmethoden grundlegend ändern sollte, um den Organen schneller eine größere Zahl von Bewerbern anbieten zu können, die dem Bedarf der Organe besser gerecht werden;

33. is van oordeel dat het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) radicale veranderingen in zijn werkmethoden moet aanbrengen om de instellingen sneller een groter aantal kandidaten te kunnen aanbieden die beter aan de behoeften van de Instellingen beantwoorden;


In Bezug auf den Grundsatz der Jährlichkeit bedarf es einer größeren Flexibilität und Transparenz, um funktionalen Bedürfnissen besser gerecht werden zu können.

Wat het jaarperiodiciteitsbeginsel betreft, moet meer flexibiliteit en doorzichtigheid worden ingevoerd om in te spelen op functionele behoeften.


Ein solches System würde auch intermodale Lösungen bieten, die dem Bedarf der Bürger besser gerecht werden, und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit der EU unterstützen.

Een geïntegreerd vervoerssysteem biedt bovendien intermodale oplossingen die beter tegemoetkomen aan de mobiliteitsbehoeften van burgers en bedrijven en die het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken.


Ein solches System würde auch intermodale Lösungen bieten, die dem Bedarf der Bürger besser gerecht werden, und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit der EU unterstützen.

Een geïntegreerd vervoerssysteem biedt bovendien intermodale oplossingen die beter tegemoetkomen aan de mobiliteitsbehoeften van burgers en bedrijven en die het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken.


w