Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedarf beispielsweise einer größeren " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf beispielsweise einer größeren Flexibilität und stärker maßgeschneiderter Antworten im Umgang mit den im schnellen Wandel begriffenen Partnern und ihrem Reformbedarf – gleich, ob diese Länder nun einen raschen Regimewechsel erleben oder einen längeren Prozess der Reform und der demokratischen Konsolidierung durchlaufen.

De reacties in de betrekkingen met zich snel ontwikkelende partners en bij het inspelen op hervormingsbehoeften moeten flexibeler en gerichter worden – ongeacht of die landen nu een snelle regimewisseling of een langdurig hervormingsproces en democratische consolidatie doormaken.


Um die besten Studierenden, Lehrkräfte und Forscher anlocken, Partnerschaften und wissenschaftliche Kooperationen mit Hochschulen in anderen Ländern der Welt in die Wege leiten und sie intensivieren zu können, bedarf es einer größeren Mobilität und Transparenz sowie einer stärkeren Öffnung gegenüber der Welt.

Meer mobiliteit, internationale openheid en transparantie zijn nodig om de beste studenten, docenten en onderzoekers aan te trekken en om partnerschappen en academische samenwerking met universiteiten uit andere delen van de wereld op te zetten en te versterken.


Wird Wärme zur Heizung von Gebäuden und zur Warmwassererzeugung benötigt, kann der Bedarf von einer größeren Palette an Technologien und Energiequellen gedeckt werden.

Wanneer de warmte nodig is voor de verwarming van gebouwen en warm water, kan met een breder scala van technologieën en bronnen aan de vraag worden voldaan.


in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch Schätzungen zufolge bis 2030 um 40 % steigen wird, und in der Erwägung, dass nun ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Bedarf mithilfe einer größeren Energieeffizienz und eines sicheren Energiemix unter Einschluss erneuerbarer Energiequellen gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass aus Forschungsergebnissen hervorgeht, dass mit kürzeren landwirtschaftlichen Nahrungsmittelketten der Energiebedarf gesenkt werden kann, was sich positiv auf die Kosten und die Umwelt auswirkt.

overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agrovoedingsketens kunnen leiden tot een vermindering van de energie-input, hetgeen de kosten en het milieu ten goede komt.


In diesem Sinne werden im Rahmen der Cloud-Strategie viele Aspekte erfasst, die den Bedarf an einer größeren Konvergenz bis hin zur Harmonisierung betreffen, mit dem Ziel, alle bestehenden Hindernisse zu beseitigen, die beispielsweise in den folgenden Bereichen existieren: Breitbandausbau, Frequenzvergabe, Verbraucherschutz, Rechte des geistigen Eigentums, Datenschutz, spezielle Produktvorschriften und Zahlungsverkehr.

In dit opzicht raakt de cloudstrategie veel aspecten die verband houden met de grotere convergentie en uiteindelijke harmonisatie die nodig zijn om de bestaande belemmeringen weg te werken op het gebied van bijvoorbeeld: breedbandgebruik, spectrumtoewijzing, consumentenbescherming, intellectuele-eigendomsrechten, gegevensbescherming, regelingen voor specifieke producten en betalingstransacties.


(8) In Bezug auf den Grundsatz der Jährlichkeit bedarf es einer größeren Flexibilität und Trans­pa­renz, um funktionalen Bedürfnissen besser gerecht werden zu können.

(8) Wat het jaarperiodiciteitsbeginsel betreft, moet meer flexibiliteit en doorzichtigheid worden ingevoerd om in te spelen op functionele behoeften.


(8) In Bezug auf den Grundsatz der Jährlichkeit bedarf es einer größeren Flexibilität und Transparenz, um funktionalen Bedürfnissen besser gerecht werden zu können.

(8) Wat het jaarperiodiciteitsbeginsel betreft, moet meer flexibiliteit en doorzichtigheid worden ingevoerd om in te spelen op functionele behoeften.


(8) In Bezug auf den Grundsatz der Jährlichkeit bedarf es einer größeren Flexibilität und Transparenz, um funktionalen Bedürfnissen besser gerecht werden zu können.

(8) Wat het jaarperiodiciteitsbeginsel betreft, moet meer flexibiliteit en doorzichtigheid worden ingevoerd om in te spelen op functionele behoeften.


Es bedarf unbedingt einer größeren Präzision, darunter auch einer Quantifizierung einer größeren Zahl von Zielen, damit die nationalen Maßnahmen genauer ausgerichtet werden können.

Meer precisie, ook door meer doelstellingen te kwantificeren, is van essentieel belang om de nationale maatregelen gerichter te kunnen uitvoeren.


Die politische Instabilität in Venezuela und anderen Ländern, die Lage in Kolumbien und die ewigen Armutszahlen in diesen Ländern (so leben beispielsweise 54 % der Bevölkerung Perus unterhalb der Armutsgrenze, wie Präsident Alejandro Toledo in feierlicher Sitzung vor dem Plenum des EP darlegte) belegen, dass Lateinamerika einer größeren Anstrengung und Unterstützung seitens der Union bedarf, die sich in den ent ...[+++]

De politieke instabiliteit in Venezuela en andere landen, de situatie in Colombia en de niet uit te roeien armoede in die landen (in Peru bijvoorbeeld leefde 54% van de bevolking onder de armoedegrens, zoals voor de plenaire vergadering van het EP door president Alejandro Toledo werd vermeld) zijn het bewijs dat Latijns-Amerika een belangrijke inspanning en steun van de zijde van de Unie nodig heeft die tot uitdrukking moeten worden gebracht door het beschikbaar stellen van de desbetreffende personele, politieke en financiële middelen zoals door het EP jaar na jaar altijd weer is bepleit, waarbij het er op aandrong dat de EU in de regio ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf beispielsweise einer größeren' ->

Date index: 2021-08-22
w