Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Bedarf
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Grünfutter
Heu
Kriterium der besonderen Qualifikation
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Textilware des technischen Bedarfs
Trockenfutter
Weitlaeufiger Bedarf

Vertaling van "bedarf an besonderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]




den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beteiligung der Umweltbehörden der Mitgliedstaaten bedarf einer besonderen Erwähnung.

Een speciale opmerking moet worden gemaakt over de betrokkenheid van de milieuautoriteiten van de lidstaten.


Eine solche Datenübermittlungen bedarf keiner besonderen Genehmigung.

Voor een dergelijke doorgifte is geen specifieke toestemming nodig.


4° Oder die Wohnung entspricht den in Artikel 2 angeführten Kriterien und die anerkannte Behinderung des oder der Haushaltsmitglieder bedarf keiner besonderen Einrichtung bzw. keines besonderen Gerätes zum Zwecke der Förderung der Bewegungsfähigkeit der Bewohner.

4° hetzij stemt de woning overeen met de criteria bepaald in artikel 2 en vereist de erkende handicap van het of de gezinslid(leden) geen inrichting of apparatuur die de mobiliteit van de bewoners moet mogelijk maken.


4° Oder die Wohnung entspricht den in Artikel 2 angeführten Kriterien und die anerkannte Behinderung des oder der Haushaltsmitglieder bedarf keiner besonderen Einrichtung bzw. keines besonderen Gerätes zum Zwecke der Förderung der Bewegungsfähigkeit der Bewohner.

4° hetzij stemt de woning overeen met de criteria bepaald in artikel 2 en vereist de erkende handicap van het of de gezinslid(leden) geen inrichting of apparatuur die de mobiliteit van de bewoners moet mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen, die voraussichtlich an der individuellen Begutachtung beteiligt sind, um die besonderen Schutzbedürfnisse von Opfern zu ermitteln und ihren Bedarf an besonderen Schutzmaßnahmen festzulegen, sollten besonders darin ausgebildet werden, wie eine solche Begutachtung vorzunehmen ist.

Personen van wie het waarschijnlijk is dat zij betrokken zijn bij een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer bijzondere beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


Eine Beschwerde bedarf keiner besonderen Form.

Een klacht behoeft geen bijzondere vorm te hebben.


Eine Beschwerde bedarf keiner besonderen Form.

Een klacht behoeft geen bijzondere vorm te hebben.


Personen, die voraussichtlich an der individuellen Begutachtung beteiligt sind, um die besonderen Schutzbedürfnisse von Opfern zu ermitteln und ihren Bedarf an besonderen Schutzmaßnahmen festzulegen, sollten besonders darin ausgebildet werden, wie eine solche Begutachtung vorzunehmen ist.

Personen van wie het waarschijnlijk is dat zij betrokken zijn bij een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer bijzondere beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


Der Verfall erfolgt von Rechts wegen und bedarf keiner besonderen Formalität.

De vergunning vervalt van rechtswege zonder bijzondere formaliteit.


Die Beteiligung der Umweltbehörden der Mitgliedstaaten bedarf einer besonderen Erwähnung.

Een speciale opmerking moet worden gemaakt over de betrokkenheid van de milieuautoriteiten van de lidstaten.


w