Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Dezentrierter Bedarf
Grünfutter
Heu
Pensionierung von Beschäftigten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Textilware des technischen Bedarfs
Trockenfutter
Weitlaeufiger Bedarf

Traduction de «bedarf an beschäftigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers


Pensionierung von Beschäftigten

pensionering van de werknemers


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der Bedarf an Beschäftigten mit IKT-Kompetenzen jedes Jahr um etwa 4 % zunimmt, dass 47 % der Arbeitnehmer in der EU über unzureichende IKT-Kompetenzen verfügen, dass 2020 möglicherweise mehr als 800 000 IKT-Fachleute in der EU fehlen werden und dass dieser Mangel an IKT-Kompetenzen dazu führen könnte, dass 2020 bis zu 900 000 Stellen unbesetzt bleiben, wenn keine entschiedenen Maßnahmen ergriffen werden;

B. overwegende dat de vraag naar digitaal vaardige werknemers ieder jaar met zo'n 4 % toeneemt, dat 47 % van de beroepsbevolking in de EU niet over voldoende digitale vaardigheden beschikt, en dat, indien er niet doortastend wordt opgetreden, het tekort aan ICT-experts in de EU in 2020 kan zijn opgelopen tot meer dan 800 000, terwijl het tekort aan ICT-vaardigheden ertoe kan leiden dat in 2020 bijna 900 000 vacatures open blijven staan;


Der Bedarf an mehr Computerschulungen wird von der Tatsache untermauert, dass in allen Mitgliedstaaten der Anteil der Beschäftigten, die den Computer an ihrem Arbeitsplatz nutzen, weitaus höher ist als der Anteil, der eine Schulung erhalten hat [21].

De behoefte aan meer computeropleidingen wordt extra duidelijk door het feit dat het deel van de werkende bevolking dat op het werk met computers omgaat veel hoger is dat het deel dat een computercursus heeft gevolgd [21].


Die Zahl der Arbeitsplätze, die in der Branche geschaffen werden, wird aber aus folgenden Gründen steigen: aufgrund der Altersstruktur der Beschäftigten der Branche, da der Bedarf aufgrund der durch den demografischen Wandel bedingten neuen Bedürfnisse steigt sowie aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise, einer zunehmenden Ungleichverteilung, technischer Entwicklungen und sich wandelnder Sozialstrukturen.

Niettemin zal in deze sector, als gevolg van de vergrijzing van haar werknemers, een groter aantal banen ontstaan. Bovendien zal de vraag naar sociale en gezondheidsdiensten toenemen door de ontwikkeling van nieuwe behoeften als gevolg van demografische veranderingen, de economische en sociale gevolgen van de crisis en de groeiende ongelijkheden, technologische ontwikkelingen en veranderende sociale patronen.


— Vergütungen und vergleichbare Entschädigungen, Sozialabgaben, Reisekosten und andere Kosten für Vertrags-Konferenzdolmetscher, die vom Europäischen Parlament für vom Europäischen Parlament anberaumte Sitzungen für den eigenen Bedarf oder den Bedarf anderer Organe oder Stellen verpflichtet werden, wenn die erforderlichen Leistungen nicht von als Beamte oder Bedienstete auf Zeit beschäftigten Dolmetschern des Europäischen Parlaments erbracht werden können,

— de vergoedingen en hiermee gelijkgestelde toelagen, sociale bijdragen en andere kosten van de conferentietolken die door het Europees Parlement worden aangeworven voor vergaderingen die het Europees Parlement voor zichzelf of andere instellingen of organen organiseert, waarvoor de benodigde diensten niet door de tolken die als ambtenaar of tijdelijk functionaris werkzaam zijn, kunnen worden geleverd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der positiven Ergebnisse dieser Mission wird ihr Mandat im Juni 2009 voraussichtlich verlängert, um die Weiterbildungsmaßnahmen an die Entwicklung der Sicherheitslage im Land anzupassen und zu gewährleisten, dass die Maßnahmen der Union dem Bedarf der Beschäftigten dieser Sektoren möglichst genau entsprechen.

Gezien de positieve resultaten van deze missie, zal haar mandaat in juni 2009 waarschijnlijk worden verlengd om de scholing af te stemmen op de veranderingen in de veiligheidssituatie in Irak en ervoor te zorgen dat de inspanningen van de Unie zo goed mogelijk aansluiten bij de behoeften van de mensen die in deze sectoren werkzaam zijn.


Da ein ERIC eine öffentlich-öffentliche Partnerschaft ist, bedarf der Status der Beschäftigten einer Klärung, was sich auf die Gehälter, Einkommenssteuerfragen und Personalkosten auswirkt.

Aangezien ERIC’s een vorm van publiek‑publieke samenwerking zijn, moet bovendien in veel gevallen de status van hun personeel worden verduidelijkt, omdat deze van invloed is op salarissen, aspecten van de inkomstenbelasting en de personeelskosten.


Die Verfasserin unterstützt den Vorschlag der Akteure des Fremdenverkehrssektors, eine ständige Beobachtungsstelle für Berufsbildung und Beschäftigung einzurichten, und fordert die Aufstellung von Qualitäts- und Kontrollstandards für die Ausbildung der Beschäftigten, die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen der Beschäftigten des Sektors sowie die Durchführung einer Untersuchung über den Bedarf an Arbeitskräften nach Sektor und Region, die den künftigen Herausforderungen Rechnung trägt.

Uw rapporteur steunt het voorstel van de toeristische instanties inzake de instelling van een permanente waarnemingspost voor opleiding en werkgelegenheid en verlangt dat er kwaliteits- en controlemodellen komen voor de opleiding van personeel en de erkenning van beroepskwalificaties van de werknemers in deze sector, alsmede het opstellen van een studie over de behoefte aan personeel per sector en regio, waarin ook rekening wordt gehouden met de uitdagingen van de toekomst.


Für optimale Leistungen der Beschäftigten bedarf es in Europa eines Schul- und Hochschulsystems, das die Schüler, Auszubildenden und Studenten für die Wissensgesellschaft qualifiziert und vorbereitet.

Studenten moeten binnen de Europese onderwijssystemen op de kennismaatschappij worden voorbereid, zodat zij optimaal kunnen presteren.


Die Zahl der Erzeuger, Vollzeitarbeiter und Beschäftigten der Tabakindustrie liegt bei über 135.000, wobei der Bedarf an direkt im Tabaksektor Beschäftigten auf 170.000 veranschlagt wird und die Zahl der Beschäftigten, die indirekt von der Tabakindustrie abhängig sind, ebenfalls sehr hoch ist.

Het aantal tabaksboeren, full-time werknemers en mensen die in de tabakverwerkende industrie werkzaam zijn bedraagt meer dan 135.000, waarbij de behoefte aan werknemers die uitsluitend in de tabakssector werkzaam zijn op 170.000 wordt geschat en het aantal indirecte arbeidskrachten ook zeer laag is.


24. Wir sind uns darin einig, dass es einer Strategie der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung für die betroffenen Gebiete bedarf, um die mit illegalen Anbautätigkeiten beschäftigten Gemeinschaften neu zu strukturieren und dafür zu sorgen, dass sie durch ihre Beteiligung an einer nachhaltigen alternativen Entwicklung einen angemessenen Lebensstandard erreichen können.

24. Wij gaan ermee akkoord dat er een beleid voor de economische en sociale ontwikkeling van de getroffen regio's nodig is voor de wederopbouw van de gemeenschappen die leven van illegale gewassen en te garanderen dat deze gemeenschappen, door deel te nemen aan duurzame alternatieve ontwikkeling, een behoorlijke levensstandaard kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf an beschäftigten' ->

Date index: 2021-10-28
w