Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedanke ich mich besonders beim » (Allemand → Néerlandais) :

Als Schattenberichterstatter der EVP-ED-Fraktion bedanke ich mich besonders beim Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Joseph Daul, und beim Berichterstatter, dem Kollegen Fruteau, für die hervorragende Zusammenarbeit beim Bericht zur Reform der gemeinsamen Zuckermarktordnung.

Als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik in het bijzonder de voorzitter van de Commissie landbouw, de heer Daul, en de rapporteur, de heer Fruteau, bedanken voor hun uitstekende samenwerking bij het verslag over de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector.


Ich möchte mich besonders bei Herrn Maroš Šefčovič von der Kommission bedanken. Ich möchte mich auch beim spanischen und beim belgischen Ratsvorsitz bedanken, die beide zu unserem Trio gehören; und ganz besonders gelten mein Dank und meine Glückwünsche dem Europäischen Parlament, all jenen, die an dieser sehr bedeutenden Aufgabe beteiligt waren: den Vorsitzenden der Ausschüsse, den Bericht ...[+++]

Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere led ...[+++]


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Schattenberichterstatter der EVP-ED-Fraktion bedanke ich mich besonders beim Berichterstatter, Jean-Claude Fruteau, und beim Vorsitzenden des Agrarausschusses, Joseph Daul, für die hervorragende Zusammenarbeit zum Entschließungsantrag für die Reform der Gemeinsamen Zuckermarktordnung.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, als schaduwrapporteur van de PPE-DE-Fractie wil ik in het bijzonder de rapporteur, de heer Fruteau, en de voorzitter van de Commissie landbouw, de heer Daul, bedanken voor de uitstekende samenwerking inzake de ontwerpresolutie over de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector.


– Frau Präsidentin! Als Mitglied der Mexiko-Delegation möchte ich mich besonders beim Ausschuss für die Rechte der Frau, und vor allem auch beim Berichterstatter bedanken, dass dieses Problem, das auch einen Schatten auf manche Auseinandersetzungen mit unseren Kolleginnen und Kollegen in Mexiko geworfen hat, bearbeitet worden ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als lid van de delegatie naar Mexico, zou ik vooral de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid willen danken en met name de rapporteur voor de afhandeling van dit probleem, dat een donkere wolk over vele gesprekken met onze collega’s in Mexico heeft geworpen.


Ich bedanke mich auch bei allen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss und ich bedanke mich insbesondere beim Ausschussvorsitzenden und Berichterstatter des anderen Berichts, Herrn Saryusz-Wolski.

Ik zou ook alle leden van de commissie willen bedanken, en in het bijzonder de voorzitter van de commissie en de rapporteur van het andere verslag, de heer Saryusz-Wolski.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanke ich mich besonders beim' ->

Date index: 2022-07-22
w