Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedacht werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss jedoch bedacht werden, dass dies nicht für alle Entwicklungsländer gilt, und dass Vorbehalte in Bezug auf Umwelt, Wirtschaft und Soziales bestehen.

Er moet evenwel worden erkend dat de situatie in de diverse ontwikkelingslanden verschilt, en dat er bezorgdheid bestaat over milieu-, economische en sociale aangelegenheden.


Es muss bedacht werden, dass die allgemeine Veröffentlichung der einschlägigen Informationen nicht über das hinausgeht, was in einer demokratischen Gesellschaft und im Hinblick auf die Notwendigkeit des Schutzes der finanziellen Interessen der Union und der überragenden Bedeutung des Ziels einer öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel aus den Fonds notwendig ist.

Er moet van worden uitgegaan dat de algemene bekendmaking van de relevante informatie niet verder gaat dan hetgeen in een democratische samenleving nodig is met het oog op de noodzaak de financiële belangen van de Unie te beschermen, en ook het doorslaggevende belang van het nagestreefde doel, namelijk de overheidscontrole op de besteding van de gelden uit de Fondsen.


CQ. in der Erwägung, dass bedacht werden muss, dass die nicht glaubwürdige Einführung von Instrumenten zur Emission von gemeinsamen Staatsanleihen zu unkontrollierbaren Folgen und dem Verlust des langfristigen Vertrauens in die Fähigkeit des Euroraums zu entschiedenem Handeln führen könnte;

CQ. overwegende dat men voor ogen dient te houden dat wanneer de invoering van gemeenschappelijke schuldemissie-instrumenten niet op een geloofwaardige manier in haar werk gaat, de gevolgen onbeheersbaar kunnen worden en het vertrouwen dat de eurozone in staat is om doortastend op te treden op langere termijn verloren dreigt te gaan;


G. in der Erwägung, dass bei der Verabreichung antimikrobieller Mittel an Tiere und an Menschen die mögliche Gefahr einer Resistenz gegen antimikrobielle Mittel (AMR) bedacht werden muss,

G. overwegende dat bij het toedienen van antimicrobiële stoffen aan dieren en ook aan mensen, rekening dient te worden gehouden met het mogelijk gevaar van antimicrobiële resistentie (AMR),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass bei der Verabreichung antimikrobieller Mittel an Tiere und an Menschen die mögliche Gefahr einer Resistenz gegen antimikrobielle Mittel (AMR) bedacht werden muss,

G. overwegende dat bij het toedienen van antimicrobiële stoffen aan dieren en ook aan mensen, rekening dient te worden gehouden met het mogelijk gevaar van antimicrobiële resistentie (AMR),


Dabei sollte allerdings bedacht werden, dass Farben bei einigen Vogelarten unter Umständen bestimmte Auswirkungen auf das Verhalten haben können. Werden Ringe für die temporäre Kennzeichnung schnell wachsender Küken eingesetzt, muss regelmäßig überprüft und sichergestellt werden, dass der Ring das Fußwachstum nicht behindert.

Wanneer ringen worden gebruikt als tijdelijke merken bij snelgroeiende kuikens, dient regelmatig te worden gecontroleerd of de ring geen belemmering vormt voor de normale groei van de poot.


Dabei muss bedacht werden, dass die IORP-Richtlinie nur eine minimale Harmonisierung vorsieht und den Mitgliedstaaten folglich bei der Umsetzung in einigen Bereichen etwas Spielraum lässt.

Hierbij moet in gedachten worden gehouden dat de IBPV-richtlijn voorziet in minimumharmonisatie, wat de lidstaten op bepaalde terreinen enige speelruimte biedt in de uitvoering ervan.


Daher muss eine Studie über die sozialen und wirtschaftlichen Kosten, die eine Einstellung der Tabakbeihilfen mit sich bringen würde, erstellt werden, bevor eine politische Debatte über die Zukunft dieses Anbaus in der Europäischen Union begonnen wird, wobei bedacht werden muss, dass keine Maßnahme im Zusammenhang mit dem Tabakanbau in der Europäischen Union einen Einfluss auf den Tabakkonsum haben wird.

Daarom is er behoefte aan een studie over de sociale en economische kosten van de eventuele afschaffing van de tabakssubsidies, voordat wordt gestart met een politiek debat over de toekomst van de tabaksteelt in de Europese Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat geen enkele actie in verband met de tabaksteelt in de Europese Unie invloed op het verbruik zal hebben.


Aus demselben Grund müssen die Qualifikationslücken derjenigen, die unter Formen von Ausgrenzung oder Benachteiligung leiden, beseitigt werden, wobei bedacht werden muss, dass möglicherweise viele Menschen gerade durch den technologischen Wandel ausgegrenzt werden - insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitslose und ältere Menschen, denen es an Gelegenheit fehlt, die erforderlichen Qualifikationen zu erwerben.

Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.


3. begrüßt das Vorhaben der schwedischen Präsidentschaft, eine Frist für die Vollendung des Binnenmarkts bei Elektrizität und Gas festzulegen, betont jedoch, dass Zeitpläne und Fristen auch in anderen Bereichen notwendig sind; hebt hervor, dass die Öffnung des Marktes mit den zur Gewährleistung der Dienstleistungsqualität und der Umwelt- und Sicherheitsstandards notwendigen Schutzmaßnahmen einhergehen muss und dass auch der spezifische Bedarf der Randregionen der Gemeinschaft bedacht werden muss;

3. is verheugd over het streven van het Zweedse voorzitterschap naar vaststelling van een uiterste termijn voor de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas, maar onderstreept dat er ook op andere terreinen tijdschema's en termijnen moeten worden vastgesteld; legt er evenwel de nadruk op dat de openstelling van de markt gepaard moet gaan met de waarborgen die nodig zijn om de kwaliteit van de dienstverlening en de milieu- en veiligheidsvoorschriften te handhaven en tevens om te voorzien in de specifieke behoeften van de perifere regio's van de Gemeenschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedacht werden muss' ->

Date index: 2024-06-21
w