Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein verengtes Becken
Becken
Deventer Becken
Geradverengtes Becken
Gleichmaessig verengtes Becken
Grosses Becken
Hyperplastisches Becken
Hypoplastisches Becken
Pelvin
Pelvis justo major
Pelvis justo minor
Pelvis plana
Plattes Becken
Riesenbecken
Verjuengtes Becken
Wandhängendes WC-Becken
Wasserbecken
Weites Becken
Zum Becken gehörend

Traduction de «beckens des kaspischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemein verengtes Becken | gleichmaessig verengtes Becken | hypoplastisches Becken | Pelvis justo minor | verjuengtes Becken

algemeen gelijkmatig vernauwd bekken | pelvis aequabiliter justo minor | pelvis justo minor | pelvis nimis parva


grosses Becken | hyperplastisches Becken | Pelvis justo major | Riesenbecken | weites Becken

algemeen gelijkmatig vergroot bekken | pelvis aequabiliter justo maior | pelvis justo maior


Deventer Becken | geradverengtes Becken | Pelvis plana | plattes Becken

plat bekken




pelvin | zum Becken gehörend

pelvicus | tot het bekken behorend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem ersten Schritt sollte ein europäischer Koordinator für die vom kaspischen Becken bis Österreich und Ungarn verlaufende Nabucco-Gas-Pipeline ernannt werden.

In een eerste fase zou een Europees medecoördinator worden benoemd voor de Nabucco-gaspijpleiding van de Kaspische regio naar Oostenrijk en Hongarije.


Südlicher Gaskorridor ("SGC"): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.

Zuidelijke gascorridor (SGC): infrastructuur voor de transmissie van gas van het Kaspische Zeebekken, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en het bekken van de oostelijke Middellandse Zee naar de Unie teneinde de diversificatie van de gasvoorziening te versterken.


Südlicher Gaskorridor („SGC“): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.

Zuidelijke gascorridor („SGC”): infrastructuur voor de transmissie van gas van het Kaspische Zeebekken, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en het bekken van de oostelijke Middellandse Zee naar de Unie teneinde de diversificatie van de gasvoorziening te versterken.


Die EU wird ihre Beziehungen zu verlässlichen Partnern aufrechterhalten. Gleichzeitig strebt sie Beziehungen zu neuen Partnerländern sowie neue Versorgungsrouten an, z. B. in der Region des Kaspischen Beckens durch den Ausbau des Südlichen Gaskorridors, durch die Entwicklung des Mittelmeer-Gashubs und durch vermehrte Flüssiggaslieferungen.

De EU zal haar relatie met betrouwbare partners handhaven, maar zal ook streven naar banden met nieuwe partnerlanden en naar nieuwe aanvoerroutes, bijvoorbeeld in het Kaspische-Zeebekken door de zuidelijke gascorridor verder uit te breiden, door het gasknooppunt in de Middellandse‑Zee te ontwikkelen en door meer LNG aan te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3)Südlicher Gaskorridor ("SGC"): Infrastruktur für eine Gasfernleitung vom Kaspischen Becken, von Zentralasien, vom Nahen Osten und vom östlichen Mittelmeerbecken in die Union für eine stärker diversifizierte Gasversorgung.

(3)Zuidelijke gascorridor (SGC): infrastructuur voor de transmissie van gas van het Kaspische Zeebekken, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en het bekken van de oostelijke Middellandse Zee naar de Unie teneinde de diversificatie van de gasvoorziening te versterken.


Wir sollten bedenken, dass wir im Sinne unserer eigenen Energiesicherheit das größte Interesse am Bau eines Kanals für die Brennstoffbeförderung von der Region des Beckens des Kaspischen Meers nach Europa haben sollten, und dass dieser Kanal nicht vom Willen des Kremls abhängen sollte.

Wij mogen niet vergeten dat wij op grond van onze eigen energiezekerheid degenen zouden moeten zijn die het meeste belang hechten aan de aanleg van een leiding voor het vervoer van brandstof van het Kaspische Zeegebied naar Europa, en die leiding mag niet afhankelijk zijn van de wil van het Kremlin.


4. verweist darauf, dass die Schwarzmeerregion durch ihre Nähe zum Kaspischen Becken von hoher geopolitischer Bedeutung für den Transport und die Durchfuhr von Kohlenwasserstoffvorkommen aus der Region Irans und Aserbaidschans am Kaspischen Meer ist und über die so genannte „Große Seidenstraße“ eine physische Verbindung zu Zentralasien ermöglicht;

4. brengt in herinnering dat het Zwarte-Zeegebied, dat aanleunt tegen het Kaspische bekken, van groot geopolitiek belang is voor het transport en de doorvoer van uit het Kaspische- Zeegebied in Iran en Azerbeidzjan afkomstige olie- en gasreserves, en via de zogenaamde "Grote Zijderoute" tevens een fysieke verbinding vormt met Centraal-Azië;


Eine engere Zusammenarbeit mit den Erzeugerländern im Kaspischen Becken ist erforderlich; der Rat WEIST darauf HIN, wie wichtig in diesem Zusammenhang die Förderung von Reformen auf den Energiemärkten der betroffenen Länder ist.

30. de noodzaak om nauwer samen te werken met de producerende landen rond de Kaspische Zee; WIJST EROP, in dit verband, hoe belangrijk het is de hervorming van de energiemarkten in de betrokken landen te stimuleren;


Notwendigkeit der Stärkung der energiepolitischen Beziehungen zu Gebieten in den Nachbar- und Partnerländern, die für die EU zunehmend von Interesse sind, insbesondere die Länder des Kaspischen Beckens und Transitländer wie die Ukraine sowie andere potenzielle Liefer- und Transitländer;

de noodzaak om de betrekkingen op energiegebied te versterken met gebieden die voor de EU van toegenomen belang zijn wat betreft de buurlanden en de partnerlanden, met name de landen rond de Kaspische Zee en doorvoerlanden zoals Oekraïne, alsmede andere mogelijke landen van herkomst en doorvoerlanden;


In der Mitteilung wird auch auf das besondere Interesse der Europäischen Union am Kaspischen Becken eingegangen.

In de mededeling wordt ook gewezen op het specifieke belang van het Kaspisch Bekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beckens des kaspischen' ->

Date index: 2023-08-12
w