Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein verengtes Becken
Becken
Deventer Becken
Geradverengtes Becken
Gleichmaessig verengtes Becken
Grosses Becken
Hyperplastisches Becken
Hypoplastisches Becken
Pelvin
Pelvis justo major
Pelvis justo minor
Pelvis plana
Plattes Becken
Riesenbecken
Verjuengtes Becken
Wandhängendes WC-Becken
Wasserbecken
Weites Becken
Zum Becken gehörend

Traduction de «beckens des adriatischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemein verengtes Becken | gleichmaessig verengtes Becken | hypoplastisches Becken | Pelvis justo minor | verjuengtes Becken

algemeen gelijkmatig vernauwd bekken | pelvis aequabiliter justo minor | pelvis justo minor | pelvis nimis parva


grosses Becken | hyperplastisches Becken | Pelvis justo major | Riesenbecken | weites Becken

algemeen gelijkmatig vergroot bekken | pelvis aequabiliter justo maior | pelvis justo maior


Deventer Becken | geradverengtes Becken | Pelvis plana | plattes Becken

plat bekken






pelvin | zum Becken gehörend

pelvicus | tot het bekken behorend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Anrainerstaaten der Adria haben zwar Sondergebiete eingerichtet, bei einem erheblichen Teil des Beckens des Adriatischen Meeres handelt es sich jedoch nach wie vor um internationale Gewässer.

Ofschoon enkele landen aan de Adriatische Zee weliswaar speciale zones hebben ingevoerd, ligt een aanzienlijk deel van het bekken van de Adriatische Zee nog steeds in internationale wateren.


Mit diesem Bericht soll die Ausarbeitung einer neuen Gemeinschaftsstrategie im Bereich der Fischerei und der Aquakultur im Becken des Adriatischen und des Ionischen Meeres gefördert werden, mit dem Ziel, einen erheblichen Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Tätigkeiten mit positiven Auswirkungen auf die Küstengemeinden und das Hinterland zu leisten.

Dit verslag heeft als doel de uitstippeling van een nieuwe communautaire strategie voor de visserij en de aquacultuur in het bekken van de Adriatische en de Ionische Zee in de hand te werken en een significante bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van duurzame activiteiten die positieve effecten sorteren voor de bevolking van de kustgebieden en de binnenlanden.


C. in der Erwägung, dass einige Anrainerstaaten der Adria zwar Sondergebiete eingerichtet haben, es sich bei einem erheblichen Teil des Beckens des Adriatischen und des Ionischen Meeres jedoch nach wie vor um internationale Gewässer handelt;

C. overwegende dat enkele landen aan de Adriatische Zee weliswaar speciale zones hebben ingevoerd maar dat een aanzienlijk deel van het bekken van de Adriatische en de Ionische Zee nog steeds in internationale wateren ligt;


C. in der Erwägung, dass einige Anrainerstaaten der Adria zwar Sondergebiete eingerichtet haben, es sich bei einem erheblichen Teil des Beckens des Adriatischen und des Ionischen Meeres jedoch nach wie vor um internationale Gewässer handelt;

C. overwegende dat enkele landen aan de Adriatische Zee weliswaar speciale zones hebben ingevoerd maar dat een aanzienlijk deel van het bekken van de Adriatische en de Ionische Zee nog steeds in internationale wateren ligt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass sich die geophysische Beschaffenheit des adriatischen Beckens, insbesondere im nördlichen Teil, hauptsächlich durch seichte Gewässer und einen sandigen Meeresboden auszeichnet, und erst viele Meilen von der Küste entfernt größere Tiefen erreicht werden; in der Erwägung, dass die Beschaffenheit des Ionischen Beckens dem übrigen Teil des sehr viel tieferen Mittelmeers ähnelt, besonders in den geografischen Untergebieten (GSA) 18 und 19, die eine Tiefe von bis zu 2000 m erreichen können;

I. overwegende dat de geofysische gesteldheid van het Adriatische bekken, vooral in het noordelijke deel daarvan, in hoofdzaak bestaat uit ondiepe wateren met zandige bodem, die pas vele mijlen uit de kust dieper worden, terwijl de kenmerken van het Ionische bekken lijken op die van de rest van de Middellandse Zee, en met name de GDG's (GFCM-geografische subzones) 18 en 19, die tot 2000 meter diep zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beckens des adriatischen' ->

Date index: 2021-09-04
w