Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Fieber von extremer Höhe
Hohe See
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hydraulische Höhe
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Lichte Höhe
Offene See
Piezometrische Höhe
Scheinbare Höhe
Sternhöhe

Traduction de «beaulieu in höhe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan






Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen


Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 24. April 2002 hatte die Europäische Kommission die Beihilfe Belgiens an den Beaulieu-Konzern in Form eines Verzichts auf Forderungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR (ohne Zinsen) für unzulässig erklärt.

Op 24 april 2002 gaf de Europese Commissie een negatieve beschikking tegen de Belgische steun voor de Beaulieu-groep in de vorm van een afstand van schuldvordering voor 2,8 miljoen EUR (zonder rente).


Was Belgien anbelangt, so hat die Kommission festgestellt, dass trotz des in Belgien angestrengten Gerichtsverfahrens eine Rückforderung der Beihilfe in Höhe von 2,8 Mio. EUR an den Beaulieu-Konzern (Ter Lembeek International) auch dreieinhalb Jahre nach der Entscheidung der Kommission nicht erfolgt ist.

In de Belgische zaak moest de Commissie vaststellen dat de gerechtelijke procedures die België heeft ingespannen om de beschikking af te dwingen, niet resulteerden in de terugbetaling van de 2,8 miljoen EUR steun voor de Beaulieu-groep (Ter Lembeek International), en dit ruim drieënhalf jaar na de beschikking van de Commissie.


Dies wurde von den belgischen Behörden bestätigt, als diese in ihrem Schreiben vom 15. Januar 2001(20) darauf hinwiesen, dass "die Schuld der Unternehmensgruppe Beaulieu in Höhe von 113712000 BEF gegenüber der Region Wallonien eine objektiv bestehende Schuld war, deren Rückzahlung in keiner Weise an die finanzielle Situation der Verlipack-Gruppe gebunden war".

Dit werd door België bevestigd toen het in zijn schrijven van 15 januari 2001(20) verklaarde dat "de schuld van 113712000 BEF van de groep Beaulieu aan het Waals Gewest een zekere schuld was waarvan de terugbetaling geenszins verband hield met de financiële situatie van de groep Verlipack".


Nach einer im Rahmen der Angelegenheit Verlipack begonnenen Untersuchung hat die Europäische Kommission festgestellt, dass die Intervention der wallonischen Behören zugunsten der belgischen Gruppe Beaulieu in Flandern, eines der größten europäischen Teppichfabrikanten, in Höhe von rund 2,8 Mio. EUR mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist und rückgängig gemacht werden muss.

Na een onderzoek dat begon in het kader van de zaak Verlipack, heeft de Europese Commissie besloten dat het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu, een in Vlaanderen gevestigde Belgische onderneming en een van de voornaamste Europese tapijtfabrikanten, voor een bedrag van ongeveer 2,8 miljoen EUR een met de gemeenschappelijke markt onverenigbare steunmaatregel is die moet worden terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(108) Die staatliche Beihilfe, die Belgien der Unternehmensgruppe Beaulieu (Ter Lembeek International) in Form eines Verzichts auf eine Forderung in Höhe von 113712000 BEF gewährt hat, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

(108) De door België ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van de groep Beaulieu (Ter Lembeek International) in de vorm van de kwijtschelding van een schuldvordering voor een bedrag van 113712000 BEF is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


(23) Beaulieu Wielsbeke NV, die die Tätigkeit von Ter Lembeek International weiterführte, bevor diese Firma ihren Namen änderte, erwirtschaftete 1998 einen Umsatz von 5182220000 BEF und 1999 von 4821857000 BEF bei Verlusten in Höhe von 39035000 BEF im Jahre 1998 und von 309520000 BEF im Jahre 1999.

(23) Beaulieu Wielsbeke NV, die de activiteiten van Ter Lembeek International heeft overgenomen voordat deze onderneming van naam veranderde, boekte een omzet van 5182220000 BEF in 1998 en 4821857000 BEF in 1999. De verliezen bedroegen respectievelijk 39035000 BEF en 309520000 BEF in 1998 en 1999.


Indem die Region Wallonien sie zur Deckung einer objektiv bestehenden Schuld in Höhe von 113712000 BEF akzeptierte, verzichtete sie der Unternehmensgruppe Beaulieu gegenüber auf eine Einforderung dieses Betrags.

Doordat het Waals Gewest deze heeft aanvaard ter delging van een zekere schuld ten belope van 113712000 BEF, heeft het Gewest ten aanzien van de groep Beaulieu afstand gedaan van een schuldvordering ten belope van dit bedrag.


Der Preis in Höhe von 113712000 BEF für die von der Unternehmensgruppe Beaulieu im Dezember 1996 aufgekauften Aktien und Gewinnanteilsscheine stellte Belgien zufolge 80 % des Emissionspreises dieser Aktien dar.

De prijs van 113712000 BEF die de groep Beaulieu in december 1996 voor de aandelen en de winstaandelen betaalde, vertegenwoordigde volgens België 80 % van de uitgifteprijs van die aandelen.


Anhand der ihr übermittelten Informationen stellte die Kommission fest, dass Beaulieu im Dezember 1998 eine gegenüber der Region Wallonien bestehende Schuld in Höhe von 113 712 000 BEF durch Überlassung an Zahlungs Statt von 9 704 Aktien der Holding Verlipack II beglichen hat, deren Nominalwert zwar mit 100 Mio. BEF beziffert wurde, deren realer Wert jedoch aufgrund der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens zum Zeitpunkt der Transaktion deutlich darunter liegen dürfte.

Op grond van die informatie heeft de Commissie vastgesteld dat de groep Beaulieu in december 1998 een schuld van 113.712.000 BEF aan het Waals Gewest voldaan heeft door de inbetalinggeving van 9.704 aandelen Holding Verlipack II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg, maar waarvan de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn gezien de vermogenstoestand van deze vennootschap op het tijdstip van de transactie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beaulieu in höhe' ->

Date index: 2024-01-17
w