Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beauftragte person übermittelt ebenfalls unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person übermittelt ebenfalls unverzüglich entweder dem Einnehmer des Registrierungsamtes, oder dem Erwerbskomitee eine Abschrift der Erklärung, mit der Bitte um Stellungnahme innerhalb von dreißig Tagen.

De Regering of de persoon die zij daartoe machtigt, stuurt, eveneens onmiddellijk, een afschrift van de verklaring naar hetzij de ontvanger der Registraties, hetzij het aankoopcomité, dat verzocht wordt binnen dertig dagen advies uit te brengen.


Die Regierung übermittelt, ebenfalls unverzüglich, eine Abschrift der Erklärung entweder dem Einnehmer des Registrierungsamtes und der Domänen, oder dem Erwerbskomitee, mit der Aufforderung, ein Gutachten innerhalb von dreißig Tagen abzugeben.

De Regering stuurt, eveneens onmiddellijk, een afschrift van de verklaring naar hetzij de ontvanger der Registraties en Domeinen, hetzij het aankoopcomité, dat verzocht wordt binnen dertig dagen advies uit te brengen.


« Ein Exemplar des Wählerregisters wird unverzüglich der Regierung oder der von ihr beauftragten Person übermittelt».

« Een exemplaar van het register van de kiezers wordt onverwijld aan de Regering of aan de door haar gemachtigde persoon toegezonden».


Wenn die zur Verabschiedung des Planes oder Schemas zuständige Behörde oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person feststellt, dass er bzw. es bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen dem Übereinkommen von Espoo vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen angehörenden Staats haben könnte, wird der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts sowie der Vorentwurf oder Entwurf zum Plan oder Schema den zuständigen Behörden der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union b ...[+++]

D.VIII.12. Indien de overheid bevoegd om het plan of het ontwikkelingsplan aan te nemen of de door haar daartoe aangewezen persoon vaststelt dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectenverslag age in grensoverschrijdend verband, worden de ontwerp-inhoud van het milieueffectverslag evenals het voorontwerp of het ontwerp van plan of ...[+++]


In dem in Artikel 50ter erwähnten Fall beschließt der Minister oder sein Beauftragter ebenfalls unverzüglich bei Einreichung des Asylantrags, dass dem Ausländer die Einreise in das Staatsgebiet nicht gestattet ist und er abgewiesen wird.

In het in artikel 50ter bedoelde geval beslist de minister of zijn gemachtigde eveneens onmiddellijk bij het indienen van de asielaanvraag dat de vreemdeling niet toegelaten wordt tot het grondgebied en dat hij wordt teruggedreven.


Die betroffene Person übermittelt unverzüglich dem Kontrollorgan den Beweis der Rückzahlung.

De betrokken persoon richt zo spoedig mogelijk het bewijs van de terugbetaling aan het controleorgaan.


(3) Beauftragt eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung eine andere Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung gemäß den Artikeln 29 und 30, Mehrgebietslizenzen für Online-Rechte an Musikwerken zu vergeben, so verteilt die beauftragte Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung korrekt und unverzüglich die in Absatz 1 genannten Beträge und übermittelt der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, die den Auftrag erteilt hat die in Absatz ...[+++]

3. Wanneer een collectieve beheerorganisatie een andere collectieve beheerorganisatie heeft belast met multiterritoriale licentieverlening voor de onlinerechten inzake muziekwerken op grond van de artikelen 29 en 30, verdeelt de lastnemende collectieve beheerorganisatie de in lid 1 bedoelde bedragen nauwkeurig en zonder vertraging, en verstrekt zij de in lid 2 bedoelde informatie aan de lastgevende collectieve beheerorganisatie.


Die Vertragsunterlagen werden unverzüglich dem für das Personal zuständigen Minister, dem für den Dienst mit getrennter Geschäftsführung zuständigen Minister sowie dem stellvertretenden Generalsekretär, beauftragt mit der Personalentwicklung, übermittelt" .

De stukken betreffende de overeenkomsten worden zo snel mogelijk overgezonden aan de Minister bevoegd voor Personeel, de Minister bevoegd voor de dienst met afzonderlijk beheer en de plaatsvervangende secretaris-generaal belast met personeelsontwikkeling" .


Ergeben die Kontrollen, dass ein Tier nicht ordnungsgemäß betäubt ist, so ergreift die mit der Betäubung beauftragte Person unverzüglich die geeigneten Maßnahmen, die in den gemäß Artikel 6 Absatz 2 erstellten Standardarbeitsanweisungen festgelegt sind.

Indien uit het resultaat van de controle blijkt dat een dier niet adequaat is bedwelmd, neemt de met de bedwelming belaste persoon onmiddellijk de passende maatregelen als bedoeld in de overeenkomstig artikel 6, lid 2, opgestelde standaardwerkwijzen.


Ergeben die Kontrollen, dass ein Tier nicht ordnungsgemäß betäubt ist, so ergreift die mit der Betäubung beauftragte Person unverzüglich die geeigneten Maßnahmen, die in den gemäß Artikel 6 Absatz 2 erstellten Standardarbeitsanweisungen festgelegt sind.

Indien uit het resultaat van de controle blijkt dat een dier niet adequaat is bedwelmd, neemt de met de bedwelming belaste persoon onmiddellijk de passende maatregelen als bedoeld in de overeenkomstig artikel 6, lid 2, opgestelde standaardwerkwijzen.


w