Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bearbeitung immer noch » (Allemand → Néerlandais) :

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griff ...[+++]


Die Ergebnisse zeigen, dass die technische Ausstattung und die Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, dass es in vielen Ländern noch immer Probleme mit der ordnungsgemäßen Bearbeitung der 112-Notrufe gibt und dass die Verarbeitung der Angaben zum Anruferstandort bei Mobilfunkanrufen erst in 7 Mitgliedstaaten funktioniert (siehe Tabelle 1).

De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).


Diesbezüglich kommt der Berichterstatter zu dem Schluss, dass das Parlament zwar die Anerkennung seiner neuen Befugnisse und seiner Rolle als verantwortliches Rechtsetzungsorgan mit Erfolg erreicht hat und beträchtliche Fortschritte in den Beziehungen zur Kommission erzielt wurden, es aber immer noch eine Reihe von Problemen und Unzulänglichkeiten insbesondere in Bezug auf den Informationsaustausch, die delegierten Rechtsakte und die Durchführungsrechtsakte, die Folgenabschätzung, die Bearbeitung von Legislativiniti ...[+++]

De rapporteur komt in dat opzicht tot de conclusie dat er, hoewel het Parlement erin geslaagd is ervoor te zorgen dat zijn nieuwe bevoegdheden en zijn rol als een verantwoordelijke medewetgever erkend zijn en hoewel er belangrijke vorderingen zijn gemaakt in zijn betrekkingen met de Commissie, nog altijd een aantal problemen en tekortkomingen bestaat, namelijk met betrekking tot het delen van informatie, de gedelegeerde handelingen en de uitvoeringshandelingen, de effectbeoordelingen, de behandeling van wetgevingsinitiatieven en parlementaire vragen, waaraan extra aandacht moet worden besteed en waarvoor actie moet worden ondernomen.


Schengen kann dadurch gestärkt werden, dass die im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vorgesehene Solidaritätsklausel gemäß dem Vertrag von Lissabon erfüllt wird; durch die Vollendung des Asylpaketes, dessen Bearbeitung immer noch aussteht; und durch die dauerhafte Einführung des Schengen-Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) und des Verifikationsmechanismus, wie in den Eintrittsbedingungen zum Raum der Freizügigkeit verfügt ist, und so wie das Parlament zugunsten einer solchen Praxis für Rumänien und Bulgarien gestimmt hat.

Schengen kan versterkt worden door de solidariteitsclausule af te ronden die voorzien is in de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, en door het asielpakket te voltooien, waarvan de behandeling nog hangende is, en door het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en het controlemechanisme definitief in te voeren, zoals is vastgelegd in de voorwaarden voor toelating tot de ruimte van vrij verkeer, waartoe overeenkomstig de stemming van het Parlement ook Roemenië en Bulgarije moeten kunnen toetreden.


Das Legislativverfahren zur Reformierung der Agentur, das in Bearbeitung ist, muss immer noch ausführlich diskutiert werden, daher muss das Mandat der Agentur, das am 13. März 2012 ausläuft, verlängert werden.

Aangezien de wetgevende procedure voor de hervorming van ENISA nog veel discussietijd zal vragen en het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2010 afloopt, moet dit verlengd worden.


Dieser Vorschlag ist immer noch in Bearbeitung und soll laut Zusage noch vor Ablauf dieses Jahres vorgelegt werden.

We wachten nog steeds op dit voorstel, maar ik geloof dat het ons nu beloofd is voor het eind van het jaar.


Dieser Vorschlag ist immer noch in Bearbeitung und soll laut Zusage noch vor Ablauf dieses Jahres vorgelegt werden.

We wachten nog steeds op dit voorstel, maar ik geloof dat het ons nu beloofd is voor het eind van het jaar.


Behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen werden bei Flugreisen noch immer mit vielen Problemen konfrontiert: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Ablehnung oder Einschränkung von Buchungen oder Beförderungen aufgrund unklarer Sicherheitsgründe; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen ihrer Bedürfnisse vor Reiseantritt; fehlende Harmo ...[+++]

Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit ondervinden nog steeds diverse problemen wanneer ze met het vliegtuig reizen: een gebrek aan kwaliteit of kwaliteitsverschillen tussen de diensten in Europa; vaak onterecht geweigerde boekingen of op basis van onduidelijke veiligheidsredenen opgelegde reserverings- of instapbeperkingen; lacunes bij de behandeling van passagiers die aan bood medische zuurstof nodig hebben; passagiers zijn onvoldoende op de hoogte van hun rechten; te weinig mensen (slechts 40%) brengen de maatschappij vóór de reis op de hoogte van hun specifieke behoeften; geen eenduidige interpretatie van de richtlijn ...[+++]


Die Ergebnisse zeigen, dass die technische Ausstattung und die Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, dass es in vielen Ländern noch immer Probleme mit der ordnungsgemäßen Bearbeitung der 112-Notrufe gibt und dass die Verarbeitung der Angaben zum Anruferstandort bei Mobilfunkanrufen erst in 7 Mitgliedstaaten funktioniert (siehe Tabelle 1).

De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).


Obwohl die EO für die kostenlose Verteilung von aus dem Handel gezogenen Erzeugnissen einen höheren Finanzausgleich erhalten (zusätzliche Beihilfen für Bearbeitung, Verpackung und Beförderung) waren noch immer nur sehr geringe Mengen (2%) davon betroffen.

Hoewel de telersverenigingen voor de gratis uitreiking van uit de markt genomen produkten een hogere compensatie ontvangen (dankzij de bijkomende steun voor behandeling, verpakking en transport), zijn de betrokken hoeveelheden nog zeer klein (2%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearbeitung immer noch' ->

Date index: 2023-02-07
w