Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen
Die Bearbeitung von Werbematerialien leiten
Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Spanabhebende Bearbeitung
Spanende Bearbeitung
Spangebende Bearbeitung
Zerspanung
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

Vertaling van "bearbeitung des zweiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spanabhebende Bearbeitung | spanende Bearbeitung | spangebende Bearbeitung | Zerspanung

verspaning


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen

industrie voor vervaardiging en eerste verwerking van metalen




Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen

onderdelen van werkstuk beschermen tijdens verwerking


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


die Bearbeitung von Werbematerialien leiten

behandeling van promotiemateriaal beheren | omgang met promotiemateriaal beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In einer zweiten Phase wird der Mechanismus zur Datenunterstützung zu einem Instrument, das der Kommission bei der Bearbeitung der relevanten Notifizierungen gemäß Artikel 14 Absatz 2 behilflich sein wird.

3. In een tweede fase wordt het in lid 2 vermelde gegevensondersteuningsmechanisme een hulpmiddel om de Commissie te ondersteunen bij het afhandelen van de relevante kennisgevingen die uit hoofde van artikel 14, lid 2,worden vereist.


Schengen kann dadurch gestärkt werden, dass die im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht vorgesehene Solidaritätsklausel gemäß dem Vertrag von Lissabon erfüllt wird; durch die Vollendung des Asylpaketes, dessen Bearbeitung immer noch aussteht; und durch die dauerhafte Einführung des Schengen-Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) und des Verifikationsmechanismus, wie in den Eintrittsbedingungen zum Raum der Freizügi ...[+++]

Schengen kan versterkt worden door de solidariteitsclausule af te ronden die voorzien is in de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, en door het asielpakket te voltooien, waarvan de behandeling nog hangende is, en door het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en het controlemechanisme definitief in te voeren, zoals is vastgelegd in de voorwaarden voor toelating tot de ruimte van vrij verkeer, waartoe overeenkomstig de stemming van het Parlement ook Roemenië en Bulgarije moeten kunnen toetreden.


Die Europäische Gemeinschaft nimmt auch das Ersuchen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Kenntnis, dass deren Staatsbürgern, die ein Schengenvisum mit einer auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten beschränkten räumlichen Geltung haben und während der Gültigkeitsdauer dieses Visums in einen Mitgliedstaat reisen müssen, der nicht von der räumlichen Geltung des Visums erfasst ist, für die Bearbeitung des zweiten Visumsantrags keine Gebühren berechnet werden sollten.

De Europese Gemeenschap neemt tevens nota van het door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geformuleerde verzoek om van haar burgers, die houder zijn van een Schengenvisum waarvan de territoriale geldigheid is beperkt tot één of meer lidstaten en die gedurende de geldigheidsduur van dat visum naar een lidstaat moeten reizen waarvoor de territoriale geldigheid van dat visum niet geldt, geen leges te verlangen voor de behandeling van een tweede visumaanvraag.


Vor allem bei der zweiten Kategorie von Projekten fallen keine Einnahmen kommerzieller Art an, nur Einnahmen kommunaler Behörden und gemeinnütziger Organisationen, die in Form von Bearbeitungs- und sonstigen Gebühren erzielt werden.

Met name bij de tweede categorie projecten gaat het namelijk niet om inkomsten van commerciële aard, maar om inkomsten die in de vorm van leges en dergelijke op gemeentelijke begrotingen binnenvloeien of bij non-profitorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner soll 2006 mit der Bearbeitung dreier weiterer Elemente begonnen werden: erstens die Konsolidierung, zweitens das Verfahren für die Aufteilung der gemeinsamen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage und drittens der strukturelle und rechtliche Rahmen, der die administrativen Rahmenbedingungen, die Prüfvereinbarungen, die Auslegung der Rechtsvorschriften und die Gerichtsverfahren umfasst.

Voorts is het de bedoeling in 2006 drie andere elementen in de werkzaamheden te betrekken, namelijk 1) consolidatie, 2) het mechanisme voor de toerekening van de gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag, en 3) het structurele en wettelijke kader omvattende het bestuurlijke kader, audit, juridische interpretatie en gerechtelijke procedures.


Zweitens ist aufgrund der Bearbeitungs- und Verwaltungsgebühren, die Duferco von Duferco Clabecq und Duferco La Louvière erhält ([.] auf den Umsatz), die indirekte Rentabilität der Investition weiterhin für Duferco höher als für die Sogepa.

Ten tweede blijft, gezien de agentschaps- en beheerscommissies die Duferco ontvangt van Duferco Clabecq en Duferco La Louvière ([.] van de omzet), de indirecte rentabiliteit van de investering nog steeds hoger voor Duferco dan voor Sogepa.


E. in der Erwägung, daß dieser Anbau 284.000 direkt abhängige Arbeitnehmer - d.h. 170.000 Landwirte sowie 30.000 Arbeiter in der ersten Bearbeitung und 84.000 in der zweiten Verarbeitung - beschäftigt und daß seine Aufgabe fast alle dort Beschäftigten arbeitslos machen würde, wenn keine alternativen Arbeitsplätze in der Landwirtschaft und in der Industrie geschaffen werden, um so die sozialen, finanziellen und politischen Kosten zu minimieren,

E. overwegende dat de tabaksteelt rechtsreeks werk biedt aan 284.000 personen, van wie er 170.000 in de verbouw, 30.000 in de sector van de eerste bewerking van tabak en 84.000 in de tweede bewerking werkzaam zijn, hetgeen betekent dat als de tabaksteelt verdwijnt bijna al deze personen werkloos raken indien geen alternatieve landbouw- en industriële activiteiten worden ingesteld ter minimalisering van de sociale, financiële en politieke kosten,


B. in der Erwägung, daß dieser Anbau 284.000 direkt abhängige Arbeitnehmer, 170.000 Landwirte, 30.000 in der ersten Bearbeitung und 84.000 in der zweiten Verarbeitung beschäftigt und daß seine Aufgabe fast alle dort Beschäftigten arbeitslos machen würde, da es keine alternative Arbeitsplätze in der Landwirtschaft oder Industrie gibt; (Rest entfällt).

B. overwegende dat de tabaksteelt rechtsreeks werk biedt aan 284.000 personen, van wie er 170.000 in de verbouw, 30.000 in de sector van de eerste bewerking van tabak en 84.000 in de tweede bewerking werkzaam zijn, hetgeen betekent dat als de tabaksteelt verdwijnt bijna al deze personen werkloos raken wegens een gebrek aan alternatieve landbouw- en industriële activiteiten, (14 woorden schrappen)


Die Beihilfe darf jedoch im ersten Jahr höchstens 60 %, im zweiten Jahr höchstens 50 % und im dritten Jahr höchstens 40 % der Bearbeitungs- und Verwaltungskosten der Erzeugerorganisation für die Durchführung des Plans betragen.

Deze steun mag bovendien niet hoger zijn dan, in het eerste jaar, 60 %, in het tweede jaar 50 % en in het derde jaar 40 % van de kosten voor onderzoek en beheer in verband met de opstelling en de tenuitvoerlegging van het plan.


(2) Ergibt sich der Anspruch des Rentenantragstellers auf Sachleistungen aus den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, nach denen er während der Bearbeitung seines Rentenantrags die Beiträge zur Krankenversicherung selbst zu zahlen hat, so erlischt der Anspruch auf Sachleistungen nach Ablauf des zweiten Monats, für den er fälligen Beiträge nicht mehr entrichtet hat.

2. De aanvrager van een pensioen of rente wiens recht op verstrekkingen voortvloeit uit de wettelijke regeling van een Lid-Staat, waarin is bepaald dat de betrokkene zelf de ziekteverzekeringspremies of -bijdragen dient te betalen gedurende de behandeling van zijn pensioensaanvraag, heeft na afloop van de tweede maand waarover hij de verschuldigde premies of bijdragen niet heeft betaald, niet langer recht op verstrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearbeitung des zweiten' ->

Date index: 2021-12-17
w