Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsfläche
Auf Anfragen antworten
Bearbeitete Fläche
Bearbeitete Oberfläche
Bearbeitete Tierhaut
Bearbeitetes Fell
Bearbeitetes Werkstück
Bearbeitetes Werkstück entfernen
Bearbeitetes Werkstück entnehmen
Fell
Tierhaut

Traduction de «bearbeitet anfragen in » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bearbeitetes Werkstück entfernen | bearbeitetes Werkstück entnehmen

verwerkt werkstuk verwijderen


Tierhaut [ bearbeitetes Fell | bearbeitete Tierhaut | Fell ]

dierenhuid [ bewerkte huid | dierehuid ]


Arbeitsfläche | bearbeitete Fläche | bearbeitete Oberfläche

bewerkt oppervlak


schmaler,vom Pflug nicht bearbeiteter Bodenstreifen längs der Rebstöcke,der von Hand bearbeitet werden muß

niet-beploegbare strook grond onder de wijnstokken






gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragen des Freizügigkeits- und des Aufenthaltsrechts gehören zahlenmäßig zu den drei häufigsten Themenbereichen der SOLVIT-Anfragen (922 Anfragen) und -Fälle (481 Fälle wurden von SOLVIT im Berichtszeitraum bearbeitet, wovon 88 % gelöst wurden).

Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).


Sie wird es möglich machen, dass in europaweit tätigen Zentren Jahr für Jahr Hunderttausende Anfragen und Alarmmeldungen bearbeitet werden.

In heel Europa zullen daardoor centra kunnen opereren die jaarlijks honderdduizenden hulp- of alarmoproepen kunnen behandelen.


Fragen des Freizügigkeits- und des Aufenthaltsrechts gehören zahlenmäßig zu den drei häufigsten Themenbereichen der SOLVIT-Anfragen (922 Anfragen) und -Fälle (481 Fälle wurden von SOLVIT im Berichtszeitraum bearbeitet, wovon 88 % gelöst wurden).

Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).


Aus den Statistiken für den Berichtszeitraum geht hervor, dass der Anteil der SOLVIT vorgelegten Anfragen, in denen es um Angelegenheiten des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht geht, ständig und substanziell zunimmt: 2007 waren es noch 15 % aller SOLVIT-Fälle, 2008 20 %, und 2009 stellten sie mit 38 % gar den größten Anteil aller SOLVIT-Anfragen (549 bearbeitete Fälle, von denen 92 % gelöst wurden).

Uit statistieken over de verslagperiode blijkt dat het percentage vragen aan SOLVIT dat betrekking heeft op problemen in verband met vrij verkeer en verblijf, gestaag blijft toenemen. Het aandeel steeg van 15% van alle zaken in 2007 tot 20% in 2008; in 2009 ging het om 38% en vormden vragen over verblijf voor het eerst de grootste categorie klachten (549 zaken behandeld en afgesloten, 92% opgelost).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Statistiken für den Berichtszeitraum geht hervor, dass der Anteil der SOLVIT vorgelegten Anfragen, in denen es um Angelegenheiten des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht geht, ständig und substanziell zunimmt: 2007 waren es noch 15 % aller SOLVIT-Fälle, 2008 20 %, und 2009 stellten sie mit 38 % gar den größten Anteil aller SOLVIT-Anfragen (549 bearbeitete Fälle, von denen 92 % gelöst wurden).

Uit statistieken over de verslagperiode blijkt dat het percentage vragen aan SOLVIT dat betrekking heeft op problemen in verband met vrij verkeer en verblijf, gestaag blijft toenemen. Het aandeel steeg van 15% van alle zaken in 2007 tot 20% in 2008; in 2009 ging het om 38% en vormden vragen over verblijf voor het eerst de grootste categorie klachten (549 zaken behandeld en afgesloten, 92% opgelost).


Aufspüren von Erträgen aus Straftaten: von Europol bearbeitete Anfragen der Mitgliedstaaten[104] |

Verzoeken tot opsporing van vermogensbestanddelen die door lidstaten zijn ingediend en zijn behandeld door Europol[104] |


Das Call-Center von Europa Direkt bietet in allen Mitgliedstaaten kostenlose telefonische Auskunft sowie die direkte Beantwortung von Fragen per E-Mail, Brief oder Fax. Es bearbeitet Anfragen in allen 11 Amtssprachen und zu allen Politikbereichen der EU.

Het telefonisch informatiecentrum Europe Direct biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail, brief of fax. Het behandelt vragen in alle 11 officiële talen van de EU over alle onderwerpen die verband houden met het beleid van de EU.


Das Call-Center von Europa Direkt bietet in allen Mitgliedstaaten kostenlose telefonische Auskunft sowie die direkte Beantwortung von Fragen per E-Mail, Brief oder Fax. Es bearbeitet Anfragen in allen 11 Amtssprachen und zu allen Politikbereichen der EU.

Het telefonisch informatiecentrum Europe Direct biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail, brief of fax. Het behandelt vragen in alle 11 officiële talen van de EU over alle onderwerpen die verband houden met het beleid van de EU.


Doch wie der Herr Fragesteller mühelos begreifen wird und besser weiß als ich, antworte ich im Namen aller 15 EU-Staaten; deren Standpunkt mag nicht immer eine von allen geteilte politische Richtung haben, so dass die Anfragen – wie Ihnen bekannt ist – unabhängig davon, wer jeweils den Vorsitz innehat, von den Beamten der Europäischen Union bearbeitet werden.

De geachte afgevaardigde weet heel goed dat ik namens de vijftien lidstaten van de Europese Unie antwoord. Het standpunt van de lidstaten wordt niet altijd gekenmerkt door perfecte politieke overeenstemming. Bovendien weet u dat de antwoorden op de vragen worden voorbereid door de ambtenaren van de Europese Unie, ongeacht het land dat op een bepaald moment het voorzitterschap van de Unie bekleedt.


Die Zentraleinheit führt die Abgleiche in der Reihenfolge des Eingangs der Anfragen durch, wobei jede Anfrage (außer in Notfällen) innerhalb von 24 Stunden bearbeitet wird.

In de regel behandelt de centrale eenheid vergelijkingsverzoeken binnen 24 uur (behalve in dringende gevallen) in de volgorde van ontvangst van de verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearbeitet anfragen in' ->

Date index: 2024-05-08
w