Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Vertrag von Nizza

Vertaling van "beantwortung einiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vorliegenden Fall weist die erbetene Auslegung einiger Bestimmungen der Verordnung Nr. 1215/2012 eine tatsächliche und unmittelbare Verbindung mit dem Gegenstand des Ausgangsverfahrens auf. Dieser Gegenstand ist hinreichend dargelegt, und die Beantwortung der vorgelegten Fragen durch den Gerichtshof wird es dem vorlegenden Gericht ermöglichen, seine Zweifel auszuräumen und diesen Rechtsstreit zu entscheiden.

In casu houdt de gevraagde uitlegging van sommige bepalingen van verordening nr. 1215/2012 werkelijk en rechtstreeks verband met het voorwerp van het hoofdgeding – dat naar behoren wordt toegelicht – en zullen de antwoorden van het Hof op de gestelde vragen de verwijzende rechter in staat stellen zijn twijfels weg te nemen en het geding te beslechten.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich in Beantwortung einiger spezifischer Fragen die folgenden Punkte ansprechen.

Ter afsluiting, mijnheer de Voorzitter, zou ik nog even op de volgende punten willen ingaan, als antwoord op een aantal specifieke vragen.


Bei der nächsten Frage geht es um etwas, das wir in Zukunft ebenfalls erörtern müssen, und der Umgang hiermit steht auch in engem Zusammenhang mit der Beantwortung einiger anderer Fragen.

De volgende vraag betreft iets dat we in de toekomst ook moeten bespreken, en de manier waarop we daarmee om moeten gaan, hangt ook nauw samen met het antwoord op enkele andere vragen.


Die Beantwortung einiger Fragen des Formblatts ist in der Vorauswahlphase fakultativ (und erst bei der Endauswahl obligatorisch).

Het antwoord op sommige vragen die op de fiche voorkomen is facultatief in de preselectiefase (en wordt verplicht in de selectiefase).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere auf der Grundlage der Informationen, die durch die zuständigen Minister in Beantwortung der diesbezüglichen schriftlichen Fragen übermittelt wurden, ist ersichtlich, dass die Kontrolle der wallonischen Interkommunalen durch Revisoren durch einige Revisionsgesellschaften beherrscht wird; so üben vier Revisionsgesellschaften die Kontrolle über wenigstens dreiundfünfzig Interkommunalen aus, das heisst mehr als 40 Prozent des Sektors, wobei eine von ihnen ihre Leistungen in wenigstens zweiundzwanzig der hundertzweiundzwanzig ...[+++]

Met name op basis van de gegevens die de bevoegde ministers hebben meegedeeld in antwoord op de schriftelijke vragen hieromtrent, blijkt dat de revisorale controle op de Waalse intercommunales wordt gedomineerd door enkele kantoren; aldus controleren vier kantoren minstens drieënvijftig intercommunales, met andere woorden meer dan 40 pct. van de sector, waarbij één daarvan zijn diensten uitoefent in minstens tweeëntwintig van de honderdtweeëntwintig Waalse intercommunales, dus bijna 20 pct !


Lassen Sie mich bei der Beantwortung einiger konkreter Fragen mit der von Frau Doyle beginnen, die sich auf die energieintensiven Branchen bezieht: Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass – aus Gründen, die jedem gut bekannt sind – ein internationales Abkommen das Ziel ist und auch bleibt.

In antwoord op enkele concrete vragen, te beginnen met de vraag van mevrouw Doyle over de energie-intensieve sectoren: laten we duidelijk stellen dat het doel is en blijft een internationale overeenkomst tot stand te brengen, om redenen die iedereen bekend zijn.


– (NL) Herr Präsident! Auch wenn sich der Kommissar mit der Beantwortung einiger Fragen möglicherweise schwer tut, weil er sich mit einigen Punkten noch eingehender befassen muss, bin ich überzeugt, dass er die Bedeutung dieser Fragen begriffen und verstanden hat, dass wir die Antworten zum 16. Mai erwarten.

- Voorzitter, ook al heeft de commissaris misschien moeite met het beantwoorden van een aantal vragen omdat hij nog aan het werk is, toch ben ik ervan overtuigd dat hij zonder meer het belang van die vragen begrijpt en dat we dan ook de antwoorden zullen krijgen op 16 mei.


In Beantwortung einiger der gestellten Fragen möchte ich Ihnen in bezug auf die im vergangenen Jahr angenommenen Änderungen der Finanzierungsregelung für die transeuropäischen Netze mitteilen, daß durch Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor neue Finanzierungsmöglichkeiten geschaffen wurden.

In antwoord op enkele vragen deel ik u met betrekking tot de vorig jaar goedgekeurde wijzigingen van de financiële verordening betreffende de Trans-Europese netwerken mede, dat er nieuwe financieringsmogelijkheden zijn gecreëerd door middel van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector.


Abgesehen von dem übermäßigen Zeitaufwand einiger Mitgliedstaaten für die Beantwortung von Anfragen von anderen Mitgliedstaaten sind sich Mitgliedstaaten und Kontrollbeamte darin einig, daß das MIAS und die Verwaltungszusammenarbeit gute Kontrollinstrumente darstellen (dies ergibt sich aus den Bewertungsbögen, die bei Fiscalis-Seminaren verteilt wurden).

Het is duidelijk dat, afgezien van de excessieve hoeveelheid tijd die sommige lidstaten nodig hebben om verzoeken van andere lidstaten te beantwoorden, er algemene overeenstemming bestaat tussen de lidstaten en de controleambtenaren (dit blijkt onder andere uit de evaluatieformulieren van de Fiscalis-studiebijeenkomsten) dat het VIES en de administratieve samenwerking goede controle-instrumenten zijn.


Am 1. Februar 2000 hat die Kommission eine Klage gegen die Bundesrepublik Deutschland (Rechtssache C-29/00) wegen der Verfahren eingereicht, mit denen einige Behörden vermeintlich ihrer Pflicht zur Beantwortung von Anfragen nachkommen: Tatsächlich wurde in bestimmten Fällen lediglich eine vorläufige Antwort erteilt, und die gewünschte Information wurde nicht fristgerecht bereitgestellt.

Op 1 februari 2000 heeft de Commissie een beroep ingesteld (C-29/00) tegen Duitsland vanwege de praktijken die door sommige autoriteiten werden toegepast bij het voldoen aan de verplichting om binnen de gestelde termijn op een verzoek om informatie te "antwoorden": er werd slechts een voorlopig antwoord gegeven en de gevraagde informatie werd niet binnen de gestelde termijn verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwortung einiger' ->

Date index: 2023-12-12
w