Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «beantwortet diese innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Antragsteller beantwortet diese innerhalb einer Frist von dreißig Tagen.

De aanvrager beantwoordt ze binnen een termijn van dertig dagen.


2. Jede europäische oder nationale Normungsorganisation beantwortet innerhalb von zwei Monaten die Kommentare, die andere europäische und nationale Normungsorganisationen sowie die Kommission in Bezug auf die in Absatz 1 genannten Entwürfe übermitteln, und berücksichtigt diese.

2. Wanneer andere Europese of nationale normalisatieorganisaties of de Commissie opmerkingen over een dergelijk ontwerp als bedoeld in alinea 1, naar een Europese of nationale normalisatieorganisatie zenden, reageert deze daar binnen twee maanden op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.


2. Jedes europäische oder nationale Normungsgremium beantwortet innerhalb eines Monats die Kommentare, die andere europäische und nationale Normungsgremien sowie die Kommission in Bezug auf solche Entwürfe übermitteln, und berücksichtigt diese.

2. Wanneer andere Europese of nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een dergelijk ontwerp naar een Europese of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar binnen een maand op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.


Jedoch sollte die Frage nach dem Beitritt dieses Landes ordnungsgemäß innerhalb der gemeinsamen Strategien der Union, insbesondere der gemeinsamen Fischereipolitik, beantwortet werden.

Het vraagstuk van de toetreding van dit land moet echter worden bekeken in het licht van het gemeenschappelijk beleid, met name in het licht van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Beantwortet die Vertragspartei, an die das Konsultationsersuchen gerichtet ist, dieses nicht innerhalb von zehn Arbeitstagen nach dem Tag des Eingangs, oder werden nicht innerhalb des in Absatz 3 bzw. 4 festgelegten Zeitrahmens Konsultationen aufgenommen oder sind die Konsultationen ohne einvernehmliche Lösung abgeschlossen worden, so kann die Beschwerdeführerin die Einsetzung eines Schiedspanels gemäß Artikel 5 beantragen.

5. Indien de partij waartoe het verzoek om overleg gericht is niet binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst reageert, indien het overleg niet binnen de in lid 3 of lid 4 genoemde termijnen plaatsvindt of indien het overleg is afgesloten zonder dat een onderling overeengekomen oplossing is bereikt, kan de klagende partij verzoeken om de instelling van een arbitragepanel overeenkomstig artikel 5.


Der Generalsekretär beantwortet dieses Überprüfungsersuchen innerhalb eines Monats.

De secretaris-generaal beantwoordt dit herzieningsverzoek binnen een maand.


(2) Wird ein solches Ersuchen von der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr nicht innerhalb von 90 Tagen beantwortet, so richtet der Exporteur eine schriftliche Erinnerung an die zuständige Behörde der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr und übermittelt dem Sekretariat eine Kopie dieses Schreibens, in dem er eine Beantwortung innerhalb einer bestimmten Frist nach Eingang ...[+++]

2. Wanneer een partij of niet-partij van invoer niet binnen 90 dagen op een kennisgeving reageert, zendt de uitvoerder aan de bevoegde instantie van deze partij of, indien van toepassing, niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarin wordt verzocht binnen een welbepaalde termijn na ontvangst te reageren.


(2) Wird ein solches Ersuchen von der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr nicht innerhalb von 90 Tagen beantwortet, so richtet der Exporteur eine schriftliche Erinnerung an die zuständige Behörde der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr und übermittelt dem Sekretariat eine Kopie dieses Schreibens, in dem er eine Beantwortung innerhalb einer bestimmten Frist nach Eingang ...[+++]

2. Wanneer een partij of niet-partij van invoer niet binnen 90 dagen op een kennisgeving reageert, zendt de uitvoerder aan de bevoegde instantie van deze partij of, indien van toepassing, niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarin wordt verzocht binnen een welbepaalde termijn na ontvangst te reageren.


(2) Wird ein solches Ersuchen von der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr nicht innerhalb von 90 Tagen beantwortet, so richtet der Exporteur eine schriftliche Erinnerung an die zuständige Behörde der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr und übermittelt dem Sekretariat eine Kopie dieses Schreibens, in dem er eine Beantwortung innerhalb einer bestimmten Frist nach Eingang ...[+++]

2. Wanneer een partij of niet-partij van invoer niet binnen 90 dagen op een kennisgeving reageert, zendt de uitvoerder aan de bevoegde instantie van deze partij of, indien van toepassing, niet-partij van invoer een rappelbrief, met een afschrift aan het secretariaat, waarin wordt verzocht binnen een welbepaalde termijn na ontvangst te reageren.


Diese Aufforderung blieb unbeantwortet. Sollte die mit Gründen versehene Stellungnahme nicht innerhalb von 40 Tagen nach ihrem Eingang ordnungsgemäß beantwortet werden, so kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof verweisen.

Bij ontstentenis van een bevredigend antwoord binnen 40 dagen na de ontvangst van het met redenen omkleed advies, kan de Commissie besluiten de zaak jegens Portugal aan het Hof van Justitie voor te leggen.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     beantwortet diese innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwortet diese innerhalb' ->

Date index: 2021-10-08
w